"Not much farther" in these heels is like a marathon in flats. |
"Недалеко" на таких каблуках, это как марафон в балетках. |
The "make it or break it" moment for each of these contenders. |
Это как "пан или пропал" для каждого участника. |
You see pictures of her on these trips with Bernie. |
Это видно на фотографиях из этих ее поездок с Берни. |
Then... you stored 'em... in these wine bottles. |
Потом... сохранили это... в винной бутылке. |
Some people may say that bringing in these contractors this early is jumping the gun a little bit. |
Некоторые скажут, что привести этих подрядчиков так рано, это как посмотреть в ствол ружья. |
Hank, I think these are the best they got. |
Хэнк, мне кажется, это лучшие из тех, что есть. |
I can't decide if these are clean or dirty. |
Не могу понять, это чистые рубашки или грязные. |
Because I got these in London. |
Потому что я получила это в Лондоне. |
You don't even hear these guys coming. |
Вы даже не слышете, это ребята приближаются. |
I do not think these things were remnants, sir. |
Вот уж не думаю, что это были остатки. |
Yes, but these aren't the same Germans. |
Работаю с немцами, но это же другие немцы. |
We thought these might show up. |
Мы думали, что это может всплыть. |
I need to know how you read these... |
Мне нужно знать, как ты читаешь это... |
But, Lola, these are just stories, rumor. |
Но, Лола, это всего лишь истории, сплетни. |
Mom, these are not just pinecones with hats. |
Мама, это не просто шишки в шляпах. |
This is a man saying these things to us. |
Это человек, сказал нам это. |
I just love looking at these like this. |
Мне просто нравится на это смотреть. |
You slide these catches together, and that starts the mechanism. |
Сдвиньте обе эти защелки и это запустит механизм. |
Honey, you got something to light these with? |
Дорогая, у тебя есть что-нибудь, чем это зажечь? |
Well, that might explain these. |
Ну, это могло бы объяснить их. |
It's just these places that the realtor in Washington sent us. |
Это варианты квартир в Вашингтоне, что риэлторы прислали нам... |
It's a good thing I found these mushrooms. |
Это хорошо что я нашел эти грибы. |
All right, the easy way is to do what these two guys are doing. |
Хорошо, по-хорошему - это сделать, как поступают эти парни. |
You like Landsman for these three? |
Ты думаешь, это Лэндсмэн всех троих? |
Regardless, it is imperative that your division clear up these armed robberies. |
Несмотря на это, крайне важно, чтобы твой отдел раскрыл эти ограбления. |