| Just watch these and don't stop until you spot Jodi. | Просто просмотри это и не останавливайся, пока не увидишь Джоди. |
| Why are you giving me these? | Системная красная волчанка Зачем вы мне это даете? |
| I can tie one of these into a knot using just my tongue. | Я могу завязать это в узел используя только язык. |
| It is he who stands to profit from these murders. | Это он выигрывает от этих убийств. |
| It's pretty rare finding one of these just lying around. | Это действительно редкость, найти одну из них просто лежавшую тут. |
| It's one of the things that drives me crazy when I watch these national guys campaign. | Это одна из вещей, которая сводит меня с ума когда я смотрю избирательные компании этих парней. |
| Now we're forced to live under these circumstances. | Это вы заставили нас жить в подобных обстоятельствах. |
| The only thing that was ravaged were these federal grant proposals that Donna had dropped off earlier. | Единственное, что было уничтожено, это эти предложения по федеральным субсидиям, которые Донна занесла нам до того. |
| She tried to save her father from these evil demons, only knew that it would cost her life. | Она попыталась сохранять своего отца из этих злих демонов, только узнайте, что это будет стоить ее жизни. |
| Okay, put these two in the dining room. | Так, отнеси это в столовую. |
| He asked me to bring you these. | Он попросил меня принести это вам. |
| Qiu Ju asked me to return these to you. | Цю Цзю попросила меня вернуть тебе это. |
| I do remember, but these are my friends. | Но это мои друзьями... сейчас очень нужен. |
| We received these images ten minutes ago. | Мы получили это изображение десять минут назад. |
| El, these are very serious allegations. | Эл, это очень серьёзное обвинение. |
| She felt that these were extraordinary circumstances. | Она почувствовала, что это исключительные обстоятельства. |
| I found these in your wallet. | Я нашел это в вашем бумажнике. |
| My next experiment also involves me having, for health and safety reasons, to wear these. | Мой следующий эксперимент так же требует, по причинам безопасности и здоровья, надеть это. |
| I could open these in my... | Я мог открыть это в моем... |
| I said I didn't drink these anymore. | Я же сказала, я не пью больше это. |
| Since you seem to know best on these matters, Thomas... | Так как вы, кажется, знаете это дело лучше всего, Томас... |
| I'll just finish doing these. | Сейчас, я только это закончу. |
| Once we call these people, it'll change your family forever. | Если мы позвоним этим людям, это навсегда изменит нашу жизнь. |
| Look, I know these cuts are going to be painful. | Слушайте, я понимаю, сокращение - это болезненный процесс. |
| Show these newbies why we call this the Vault. | Покажем новичкам почему мы называем это бункером. |