| Okay, these are war games, and I'm head of my team. | Итак, это военные учения, и я во главе своего отделения. |
| Around six o'clock he said he couldn't sleep' so I offered him these. | Около шести часов он сказал, что не может заснуть, и я предложила ему это. |
| And she's pretty sure that these are teeth. | И она вполне уверена, что это - зубы. |
| Either you tell me where Kade is, or I'm thinking these are your guns. | Либо ты скажешь мне где Кейд, либо мне кажется, что это твое оружие. |
| Courtney and Clay, these are our new foreign exchange students joining us this semester. | Кортни и Клэй, это наши новый студенты по обмену, которые приехали на этот семестр. |
| So outside these walls it doesn't matter | Так вне этих стен это не имеет значения, |
| It's not just about these kids. | Это не только из-за этих детей. |
| Don't touch these. I clean them. | Это не трогайте, я сама здесь прибираюсь. |
| Well, at my age one can expect these things. | Ну, в моем возрасте это неудивительно. |
| these things can happen to anybody. | всё это может произойти с кем угодно. |
| It worked for me and it can work for these millions. | Это сработало на мне, и это может сработать на этих миллионах. |
| But perhaps this is because so little is generally known Of these mice men. | Однако, возможно, это связано с тем, что мы так мало знаем о мышиных людях. |
| See, these stories are modern oral folklore the unselfconscious reflection of the fears of urban society. | Видите ли, такие истории это современный устный фольклор естественное отражение страхов городского общества. |
| If we don't get our stories straight before these depositions, it's bad for all of us. | Если мы не разберёмся в наших историях до этого слушания, для нас это плохо. |
| It is the only thing that can save you against these creatures of darkness. | Это единственное, что может тебя спасти от этих тварей из тьмы. |
| Even before I found these, I knew. | Прежде чем я обнаружила это, я знала. |
| I want to know how these work. | Я хочу понять, как это работает. |
| So these are the Torchwood clowns? | Значит, это и есть клоуны из Торчвуда? |
| Okay, let's figure out how these categories work. | Ладно, давайте выясним, что это за категории. |
| We should probably get these to go. | Наверное, нам надо сделать это. |
| Look, I told you guys these are tough cases. | Послушайте, я же говорил вам, что это тяжёлые дела. |
| You should suggest these to Ralph Lauren. | Тебе надо предложить это Ральфу Лорену. |
| Deliver these immediately, will you, so we can raise the capital. | Доставьте это немедленно, и у нас будут деньги. |
| But these are small prices to pay. | Но это небольшая цена, которую придется заплатить. |
| Might want to take one of these. | Вероятно, вы захотите взять с собой это. |