| I was thinking how it will be on board one of these ships. | Я думала, каково это оказаться на одном из этих кораблей. |
| You will be losing some sleep, but these have always helped my wife. | Вы будете страдать бессонницей, но вот это всегда помогает моей жене. |
| Grab those, and let's clean these bones. | Берите это и пойдем очищать кости. |
| There is a Great White loose in these waters. | Это большая белая акула, свободная в этих водах. |
| And these cracks are very deep, and that could mean... | И эти трещины очень глубоки, и это может означать... |
| I believe these are the worst charges that could be leveled against you. | Это самое серьезное обвинение, которое можно выдвинуть против вас. |
| If these are plant roots, then we are only months away. Yes. | Если это корни растения нам осталось всего несколько месяцев. |
| Okay, these aren't pats, Cam. No. | Но это не шлепки, Кэм, нет. |
| Here. Take these with you, and call me. | Вот.Возьми это с собой и позвони мне. |
| Okay, so these places are toxic. | Ладненько. Это место - токсично. |
| I need to figure out what these feelings actually mean. | Мне нужно выяснить, что на самом деле означает это чувство. |
| He had some talent - these are good drawings. | У него был талант - это хорошие рисунки. |
| Safety is my number-one priority, which is why... got you these. | Безопасность - мой приоритет, поэтому я даю тебе это. |
| Though the last thing you deserve is to hear these words - you're right. | Хотя услышать это - последняя вещь, которую ты заслуживаешь, но ты прав. |
| But these aren't your ordinary thieves. | Но это не просто рядовые грабители. |
| We kill these people, then we spend the treasure. | Мы убьем их, и потратим это сокровище. |
| This is my fifth one of these today. | Это моя пятая чашка на сегодня. |
| There is a vast difference in comfort between these chairs... and those upon which our clients wait for a consultation. | Есть различие в комфорте между этими стульями... Это те, на которых наши клиенты ждут консультации. |
| Well, the only truth that matters now is these guys want to hurt you. | Ну, единственная правда, которая сейчас имеет значение, это то, что эти парни хотят тебя убить. |
| It's a good thing you said that to me and not some of these convicts. | Хорошо, что ты сказал это мне, а не кому-то из этих уголовников. |
| Bill, I didn't send these. | Билл, я это не посылал. |
| But I did it to save these young kids. | Но я сделал это, чтобы спасти этих детей. |
| You write about these things, they make you money. | Вы же пишете обо всем этом, это приносит вам деньги. |
| We found these after the attack yesterday. | А это мы нашли после вчерашней атаки. |
| Or eat these if you're going to fit in that dress. | И съесть это печенье, если хочешь влезть в платье свидетельницы. |