Speaking of Third World flea pits, I forgot to give you these for your book. |
Кстати, о странах третьего мира, забыл отдать тебе это, для твоего альбома. |
If the king foresaw these events, this was the wisest thing he ever did. |
Если король предвидел эти события, Это было мудрейшей вещью, которую он когда-либо совершал. |
Some of these are- that's Torchwood. |
Некоторые из них... вот это в Торчвуде. |
And whoever that is, maybe they need these Overflow Camps for a reason. |
И кто бы это ни был, возможно, им не просто так нужны эти избыточные лагеря. |
Eva, explain these gaps to Mr. Monk. |
Ева, объясни мистеру Монку, что это за разрывы. |
You have to negotiate these things first. |
Нельзя это делать в ущерб авторитету. |
It is a cold, hard fact that it costs millions of dollars to train these men and women. |
Это холодный, твердый факт, что это стоит миллионы долларов, чтобы обучать этих мужчин и женщин. |
For those men who are willing to work, I have these. |
Для тех из вас, кто хочет работать, я принес вот это. |
We both know what these people are up to. |
Мы оба знаем, что это за люди. |
According to these numbers, this letter was written three weeks ago. |
Согласно полученным цифрам, это письмо было написано три недели назад. |
I try to make these venues as hard to find as possible. |
Я постаралась, чтобы это место было очень тяжело найти. |
You also deserve one of these. |
А так же, ты заслуживаешь это. |
Wait, Michael, these are all pictures of you. |
Притормози, Майкл это все твои фото. |
And your friends here were about to sell him these. |
Ваши друзья собирались продать ему это. |
We just recovered these from your house, Reverend Nolan. |
Только что мы нашли это в вашем доме, преподобный Нолан. |
Sandra, these came for you. |
Сандра, это пришло для вас. |
Mr. Russell, these are my sons, Luke and Mario. |
Мистер Рассел, это мои сыновья, Люк и Марио. |
That's why these things go all day. |
Вот почему это тянется целый день. |
This is Evelyn Hernandez, and these are her kids. |
Это Эвелин Хернандес, а это её дети. |
You should keep these in the back. |
Вам стоит держать это под прилавком. |
All of these perished in the same spectacular fashion. |
Все это погибло в то же самое захватывающее моды. |
Then they turned into... these. |
А потом они превратились в... это. |
I found these at my house and... |
Я нашла вот это у нас дома и... |
Jerry, these are load bearing walls. |
Джерр, это же капитальные стены. |
Ke'ra, these are friends of mine - Teal'c, Jack, General Hammond, Sam. |
Кера это мои друзья Тил'к, Джек, генерал Хэммонд, Сэм. |