I know how these things work. |
Я знаю как это все работает. |
So these aren't side effects from the vaccine. |
Так что это не побочные действия вакцины. |
I thought we put these boots back. |
Я думала мы положили это ботинки обратно. |
I think Alan used these for target practice. |
Я думаю, Алан использовал это в качестве мишени. |
You know, t... these are not the terms of the agreement. |
Знаете, это... этого нет в условиях соглашения. |
It should be able to determine the force applied to these fractures, and hopefully prove Brennan's theory. |
Это позволит определить силу, приложенную к этим переломам, и, надеюсь, доказать теорию Бреннан. |
We have been concentrating this whole time on the men these women are dating. |
Все это время мы были сосредоточены на мужчине, с которыми встречались эти девушки. |
Molly said I can do these things in any order I wanted. |
Молли сказала, что я могу делать всё это в произвольном порядке. |
I think that this is part of the transformation what do these things cross. |
Я думаю это часть трансформации, через которую проходят эти твари. |
No, it was on Lucy's Blackberry along with some... these dates. |
Нет, это было на смартфоне Люси вместе с несколькими... такими датами. |
It means that if these people find out about your little machines, it could ruin their faith. |
Это значит, что если эти люди выяснят про эти машины, их вера может быть подорвана. |
It's one of these here houses. |
Это в одном из тех домов. |
Lyle stole these to keep me from knowing what he did. |
Лайл украл их, чтобы я не узнал, что это сделал он. |
If shared outside these walls, it's capital treason. |
Если информация выйдет пределы комнаты, то это будет расценено как измена родине. |
It's sad that these American methods are coming to Sweden. |
Это печально, что американские методы применяются в Швеции. |
Doctor, these are my notes from my sessions with Mrs. Grayson. |
Доктор, это мои записи сеансов с миссис Грейсон. |
And I'm shocked because usually I come into these things with such a clear idea. |
И я шокирован, потому что обычно я прохожу через это с ясной идеей. |
So these are state-of-the-art quantum processors. |
Итак, это передовые квантовые процессоры. |
Thought these were yours, Mr. Smith. |
Кажется это ваши, мистер Смит. |
I don't think these are letters. |
Я не думаю, что это письма. |
Well, these are obviously her present for you. |
Наверное это ее подарок для тебя. |
He says you do these things every day. |
Он говорит, что вы делаете это каждый день. |
She made these to protect me. |
Она сделала это, чтобы защитить меня. |
Fine. I'll take these instead. |
Ладно, тогда я заберу это. |
Well, solving these cases isn't the issue. |
Ну, раскрыть это дело не проблема. |