I'm not bringing these terms to him. |
Я и не предлагаю ему это. |
Like these butterflies that surround us this evening it's a time of transformation, new beginnings. |
Подобно этим бабочкам, которые окружают нас этим вечером, это время перемен и новых начинаний. |
It's regulation, I have to ask these things. It's a health matter. |
Я обязан спрашивать о таких вещах, это вопрос здоровья. |
And according to these photos in that bureau, the governor found out about it. |
И, согласно тем фото, в бюро, губернатор выяснила это. |
Muldoon: Everything on these tables is evidence. |
Всё, что лежит на столах, это улики. |
I thought these were all Yellow Pages. |
Я думал это всё "желтые страницы". |
Sportscasters use these code words in all of the sports. |
Комментаторы используют это кодовое слово во всех видах спорта. |
You have nothing to worry about; these are the "good" mobsters. |
Тебе не о чем беспокоиться, это хорошие бандиты. |
So... I want to give you these. |
Так что я должна дать тебе это. |
Some one drop these off at the convention this morning. |
Кто-то оставил это... после утреннего собрания. |
We made these plans when I was on a desk. |
Мы спланировали это, когда я сидел в офисе. |
I'll leave these here, just in case. |
Я оставлю это здесь, просто на всякий случай. |
Well, these things get all so... |
Ну, как бы это сказать, всё это становится так... |
And Dylan, these are for you. |
И Дилан, это для тебя. |
What is - these are words in a script. |
Что это... это слова из сценария. |
Please accept these as our apology. |
Прошу, примите это в качестве извинений. |
And that's because these animals moved at different speeds. |
Всё это потому, что животные двигались с разной скоростью. |
All right, vicarage, these are all knocked off. |
Ладно викарий, вот это было украдено. |
You can make it up to us by approving these expenses. |
Ты можешь исправить это одобрив эти расходы. |
Shawn, the worst thing you can do in these situations is take matters into your own hands. |
Шон, худшее, что ты можешь сделать в этой ситуации это взять дело в свои руки. |
That's all they care about in these situations. |
Это все о чем они заботятся в этих ситуациях. |
You help us find these guys, and we will split our fee for the case. |
Ты поможешь нам найти этих ребят и мы разделим наш гонорар за это дело. |
For many of these men, this will not be a new diet. |
Для многих из этих мужчин, это не будет новая диета. |
You want your wife back, these two can do it. |
Ты хочешь вернуть свою жену, эти двое могут сделать это. |
It's giving me a chance to study these samples. |
Это дает мне шанс изучить эти образцы. |