Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Nobody should have weapons like these. Ни у кого не должно быть такого оружия, как это.
We feel these are urgent questions requiring our collective and urgent attention. Мы считаем, что это - безотлагательные вопросы, требующие нашего коллективного и срочного внимания.
Combined with civil engineering measures, these can provide cost-effective and environmentally friendly solutions. В сочетании с мерами в области гражданского строительства это может обеспечить эффективные с точки зрения затрат и экологически безопасные виды решений.
However, these considerations are not backed by any scientific government study. В то же время это мнение не находит подтверждения в осуществленном ранее правительственном научном исследовании.
You should check these things before bringing me in. Вы должны были всё это проверить перед тем, как тащить меня сюда.
I cannot believe that you made these. Не могу поверить, что ты всё это сделал.
I must have missed these, though. Хотя, я, должно быть, пропустил это.
I never saw you wear these. Никогда не видела, чтобы ты это носил.
I agree these are two areas where we can make meaningful progress. Я согласна, это те две области, в которых мы можем достичь значительного прогресса.
I found these resting on your bathroom sink. Я нашел это в вашей ванной раковине, во время пребывания в туалете.
Looking at these feels awfully familiar. При взгляде на это видится что-то до боли знакомое.
With my status, these are normal worries. Это вовсе не болезнь, а нормальное беспокойство при моём статусе.
Please tell me you can eat these. Пожалуйста, скажи мне, что тебе можно это есть.
My contact at the SEC dug these up. Мой контакт из комиссии по ценным бумагам накопал вот это.
You can't schedule me for these hours. Ты не можешь ставить меня на работу в это время.
Anna, I know you pick these up. Анна, я знаю, что ты получишь это сообщение.
Some Ripperologists think that these are Masonic markings. Некоторые рипперологи думают, что это могут быть масонские знаки.
And each of these can vary by country. Все это может еще и варьироваться в зависимости от страны.
You know, these... these completely different people who just happen to look like us. Это... это совершенно другие люди, которые на нас похожи.
Organization-wide moves to outsource these functions when appropriate. В рамках всей Организации предпринимаются меры по передаче этих функций на внешний подряд, когда это целесообразно.
This would be tantamount to allowing these entities to exercise power without accountability. Это было бы равнозначным тому, что эти органы могут осуществлять свои полномочия, не проявляя какой-либо ответственности.
Employers that violate these guidelines face the law. Работодатели, нарушающие эти инструкции, отвечают за это по закону.
Allowing advisory input from the affected stakeholders can help States with developing space capabilities from making these mistakes. Если допустить консультативную помощь со стороны затрагиваемых заинтересованных сторон, то это может уберечь государства, создающие космический потенциал, от совершения таких ошибок.
This obstructs access to human rights and essential HIV/AIDS-related services for these populations. Это мешает этим группам населения осуществлять права человека и ограничивает их возможности в плане получения необходимых услуг, связанных с ВИД/СПИДом.
This would also entail extending these taxes to sectors that are currently exempt. Это будет означать распространение данных налогов на те отрасли, в которых они в данный момент не применяются.