Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
This guarantees the participation of ICIEG in the design of policies and measures adopted in these areas. Это гарантирует участие КИГРС в разработке стратегий и мер, принимаемых в этих областях.
Since the Constitution is applicable throughout the national territory, rural women are included in these measures. Учитывая, что конституция применяется на всей национальной территории, это означает, что упомянутые меры распространяются и на сельских женщин.
Wherever possible, children should be afforded these opportunities within local communities. Везде, где это сделать реально, местные общины должны предоставить детям такие возможности.
This is a very high proportion in comparison with the total numbers of women in these fields. Это очень большая доля по сравнению с общим числом женщин, занятых в этих областях.
This often results in these people being absent from work for a number of days. Часто это приводит к тому, что они не выходят на работу в течение нескольких дней.
This is particularly important given that most of these institutions have advisory functions. Это тем более важно, что на большинство из этих учреждений возложены консультативные функции.
By 2015, this will generate much-needed knowledge on preventing and responding to violence against women and girls in these settings. Это позволит к 2015 году собрать крайне необходимые сведения о предотвращении насилия в отношении женщин и девочек и реагировании на эту проблему в упомянутых условиях.
The manual has been widely disseminated, especially to civil society, to strengthen their capacity in the management of these conflicts. Это пособие приобрело широкую популярность, особенно среди организаций гражданского общества, стремящихся укрепить свой потенциал по управлению такими конфликтами.
Of these, approx. 500,000 dwellings are family dwellings. Из них примерно 500000 - это семейные жилища.
This may lead groups to either restrict population growth or to refrain from declaring actual numbers, should these exceed 50,000. Это может привести к тому, что определенные группы будут либо ограничивать прирост населения, либо воздерживаться от того, чтобы называть свою фактическую численность в том случае, если она превышает 50000.
By the way, these are friends of mine. Кстати говоря, это мои друзья.
But what I have been seeing are these babies. Но зато я видел вот это.
You're not a total stranger, and these aren't my last days. Ты не чужой и это не последние дни.
Alistair sent me these about six months ago to proofread. Алистер прислал мне это где-то полгода назад Что б проверить.
Actually, sir, these orders come from her. Вообще-то, сэр, это распоряжение пришло от нее.
Margie made these to thank you boys. Марджи приготовила вам это в благодарность.
Friends, these sins are but temporary delights in this world. Друзья, это грехи и это лишь временное наслаждение в этом мире.
But, well, sometimes these things prove difficult. Но, в общем, иногда это бывает сложно.
I have these things, and it happens I don't deserve them. И оказывается, что я всё это не заслуживаю.
Do you know what these do? Знаете, для чего мне это, Генри?
I just want to drop these off for Frasier. Я зашла, чтобы отдать это Фрейзеру.
I admit these do look bad, but they are friends. Я признаю, это выглядит плохо, но они - друзья.
Interlocutors stressed, however, that these should not remain pure formalities and ensure timely and adequate feedback to those participating. Вместе с тем ее собеседники отмечали, что такие мероприятия не должны являться чистой формальностью, как это было прежде, и что необходимо наладить своевременную и адекватную обратную связь со всеми участниками.
But these recordings are private, you know that. Но эти запись личная, Вы это хорошо знаете.
Don't have to pay royalties on... these babies. Не нужно ведь никому платить гонорар... за это.