Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
I think they were actually these five alien prisoners from Fort Rozz. Я думаю это они были этими пятью заключенными с Форт Розз.
This is gasoline consumption in all of these countries. Это потребление бензина во всех этих странах.
Actually, I didn't buy these myself. Вообще-то, это не я их купила.
The memory palace, these memory techniques - they're just shortcuts. Дворец памяти и другие приёмы запоминания - это всего лишь мелкие хитрости.
And every single one of these companies denies. Каждая из этих компаний это отрицает.
This is a fabulous set of discoveries because these moons have been in this environment like that for billions of years. Это прекрасные открытия, потому что эти спутники существовали в подобной среде миллиарды лет.
You know, quantum mechanics - these are cool things. Геометрия, фантастична, знаете, квантовая механика - все это хорошие штуки.
So if we get that through, then Mark will solve these problems. Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы.
Wearing these is just as painful as being punched by a Kryptonian. Облачаться в ЭТО почти также болезненно, как получать люлей от криптонца.
It's very unambiguous, and it seems to be associated with greater auditory processing of these novel sounds. Это очень недвусмысленно, и, похоже, это связано с более глубокой слуховой обработкой этих нестандартных звуков.
Around the world these guns are used for wars. Во всем мире это оружие используется для войны.
But I think I finally know who's pulling these strings. Но, думаю, теперь я знаю, кто это сделал.
Uncle Felix, these are my friends, Nick and Trub... Дядя Феликс, это мои друзья. Ник и Бед...
Feel free to tell me I'm mistaken, but whoever sent these has a serious problem. Не стесняйся, скажи мне, что я ошибся, но кто бы это не отправил, у него серьёзные проблемы.
You want me to memorize these? Вы хотите, чтобы я всё это запомнила?
What are these, street-cam photos? Что это? Фото с уличных камер?
Sir we found these in Miss Pink's office. Сэр, мы нашли это в кабинете мисс Пинк.
Folks, these are not your average earrings. Друзья, это не просто серьги с перидотом и крапонитом.
I came to give you these, but... Я пришел дать тебе это, но...
But if these are pictures of guys who look like our VIP room. Но если это фотографии мужчин, которые похожи на наших преступников...
Because as your wife, I know these things. Как твоей жене, мне это знакомо.
Found these in his knapsack, after he said he had no car. Нашел вот это в его рюкзаке, после того, как он сказал, что без машины.
Wondering where you've been skulking off to these past few nights. Думали, куда это ты прокрадывался эти несколько последних ночей...
Why are you subpoenaing these exact times? Почему вы хотите привлечь в дело именно это время?
Either it's a photographer or one of these professional-looking news crews. Либо это фотограф, либо одна из профессионально выглядящих съемочных групп.