| Dude, these are all the pictures from our Jersey Shore vacations. | Чувак, это все мои фотографии из нашего отпуска в Джерси Шор. |
| Okay, these are random notes from an interview with Dr. Tessa Burke. | Итак, это разрозненные заметки об интервью с доктором Тессой Берк. |
| He'd never let me sign these. | Он никогда мне не позволит подписать это. |
| The boys down at the lab gave me these. | Парни из лаборатории дали мне это. |
| Your Honor, these are very serious allegations. | Ваша честь, это очень серьезные обвинения. |
| I just bet that I'd need these. | Я просто поспорила, что нам понадобится это. |
| Blaine, these are the genius coders who are helping us with the live stream. | Блейн, это гениальные программисты, которые помогут нам с трансляцией. |
| I'm quite happy to discuss these matters further. | Я рада, что мы сможем обсудить это в дальнейшем. |
| Let's see how long you can hold these. | И как долго ты удержишь на себе это. |
| I gave these people a permit to build somewhere in town. | И за это разрешил им построить где-нибудь в городе. |
| Well, for one thing these are people our own age. | Почему? Ну, во-первых, это все люди нашего возраста... |
| We found these in his pockets. | Это мы нашли у него в карманах. |
| I don't read it, but these guys... | Я не могу это прочитать, но вот эти ребята... |
| I could've done it better, but these people keep staring at me. | Я мог бы и получше это сделать, но они пялятся на меня. |
| I've had to lug these things five blocks. | Мне пришлось тащить всё это пять кварталов. |
| If we just take out these columns over here, you know, that should do the trick. | Если мы разрушим эти колонны, понимаешь, это должно сработать. |
| You might try explaining that to these people. | Можешь попытаться объяснить это тем людям. |
| It's not me making these towers. | Это не я делаю эти башни. |
| It's easy to miss, but you usually catch these things. | Это легко пропустить, но ты обычно замечаешь такое. |
| Raccoon thinks it would be good for morale during these hard times. | Енот считает, это повысит боевой дух в эти суровые времена. |
| Well, these things take time. | Ну-у... На это нужно время... |
| I'm sorry. I bring these for Miss Kate. | Простите, я принес это для мисс Кейт. |
| You guys, Louis has been hounding us for these. | Ребята, Луис нас за это повесит. |
| So these were, in a sense, small groups of hunters and gatherers. | Это были небольшие группы охотников и собирателей. |
| I must have my papers, these are the history. | Я должен взять бумаги, это история. |