| In places like these it is better to tolerate a little flirting. | В таких местах, как это, лучше стерпеть лёгкий флирт. |
| They look ordinary but these are magic glasses. | Они кажутся обычными, но это волшебные очки. |
| In these times, it is a truly admirable resolve. | В такие времена это действительно достойное решение. |
| It's a fortune to these people. | Это целое состояние для этих людей. |
| Yes, I understand, but these pictures... | Да, я понимаю это, но эти рисунки... |
| I had these curtains custom made. | Это у меня специальные шторки, на заказ. |
| I mean look, these looked like great buildings... | И это действительно было похоже на реальную недвижимость. |
| This is just impossible on these wheels. | Это просто невозможно на этих колёсиках. |
| If you learn these, you'll be able to find a true fiancé. | Если ты это усвоишь, то сможешь найти настоящего жениха. |
| My biggest job in these meetings... is to keep them from saying "golly" too many times. | Все, что от меня требуется на этих встречах, это следить, чтобы он не произносили "ни фига себе!" слишком часто. |
| I have to finish grading these. | Мне нужно закончить это до вечера. |
| He wants us to find these things. | Он хочет, чтобы мы это нашли. |
| Laura, these are agents Bering and Lattimer. | Лора, это агенты Беринг и Лэттимер. |
| I can't wear these, I'll get arrested. | Я не могу это надеть, меня арестуют. |
| I feel like you might be making these up. | Такое ощущение, будто Вы придумываете это на ходу. |
| Your mother doesn't need these any more. | Вашей маме это больше не нужно. |
| But these are for Pepper's party. | Только это подарки к вечеринке Пеппера. |
| I think you need one of these. | Я думаю, Вам это нужно. |
| You know how these things are. | Вы знаете, как это бывает. |
| Wh-wh-wh-what...? Mrs Ford suggested we place these things directly in her bedroom. | Мистер Форд сказал, чтобы мы отнесли это прямо в её спальню. |
| I'd rather not, these are your dad's books. | Мне бы не хотелось, это папины книги. |
| I've read about these in a text on matter transmutation. | Я прочитал(а) это в тексте о вопросе трансмутации. |
| It's interesting how many people are coming together and discussing these things now. | Невероятное количество людей сейчас обсуждает это явление. |
| I think these are ancient Futhark runes. | Я думаю, это - древние Футаркские руны. |
| One, these parts are not food. | Первое... Это - не еда. |