Hezbollah offers all of these services and more. |
«Хезболла́» предлагает всё это и даже больше. |
So all of these are different perspectives. |
Всё это разные взгляды на одно и то же. |
Uniform took these off the party guests. |
Патрульные взяли это у одного из гостей на приёме. |
The first of these traps is a reluctance to admit complexity. |
Первая из этих ловушек - это нежелание признать, насколько сложно это понятие. |
This requires these two parties to agree on a price. |
Это продолжается до тех пор, пока обе стороны не договариваются о цене. |
Where indicated, some of these elements require further clarification and consideration. |
Там, где это указано, некоторые из этих элементов требуют дальнейшего уточнения и рассмотрения. |
That's not quite try re-reading these. |
Это не совсем то, что я... просто перечитай их. |
Which means we better get these vegetables mobilized asap. |
А это значит, что нам лучше побыстрее оживить эти корнеплоды. |
What we need to open these doors is... |
То что нам нужно, чтобы открыть эти двери, это... |
And that's what these brands did. |
И это именно то, что сделали эти бренды. |
What we must do is expose these people. |
Что мы должны сделать, так это разоблачить всех этих людей. |
I understand, but these pictures... |
Да, я понимаю это, но эти рисунки... |
You'll dance when you wear these. |
Ты запляшешь, когда я надену на тебя вот это. |
Gamma is just one of these companies. |
«Гамма» - это лишь одна из таких компаний. |
And yet I must understand your experience of these things. |
Несмотря на это, я должен считаться с тем, что ты испытал в подобных вещах. |
Naturally these things aren't easy. |
Естественно, это тяжело для семьи и пациента. |
And we realized these were fingernail markings. |
И мы поняли, что это следы от ногтей. |
Well, at least take these. |
Ну, по крайней мере, возьмите это. |
Madden, grab these and cover her. |
Мэдден, возьми это и прикрой ее. Идем. |
But these are the laws our planet itself obeys. |
Но это именно те законы, которым подчиняется и наша планета. |
All we have are these few moments... |
Все, что у нас есть, это несколько мгновений. |
Sweetie, these were original tiles. |
Да. Дорогой, это были старинные плитки. |
Well, I want more bravery, because these are treats. |
Ну, мне нужно больше мужества, потому что это довольно вкусные вещи. |
Dr. Zoidberg said I should hold these. |
Доктор Зойдберг сказал, чтобы я подержала это, пока его не будет. |
I'm Susan Harper and these are your children. |
Меня зовут Сьюзан Харпер, а это ваши дети Джени, Ник и Майкл. |