| Name's Bonzu Pipinpadaloxicopolis, the Third, and these are my grandkids. | Зовут меня Бонзу Питерподу Аксакополис третий, а это мои внуки. |
| Fax these results to the head office in Los Angeles. | Пошли это результаты в главный офис в Лос-Анджелесе. |
| I understand these premises are owned by Laverty Holdings. | Я так понимаю, это заведение принадлежит Лаверти Холдингс. |
| So, then these are launch times. | Так, значит, это время отплытия. |
| You know, these are some of my favorite books and authors. | Знаешь, всё это - совсем немного моих любимых книг и авторов. |
| I will not let you decide these things. | Я не позволю тебе это решать. |
| I promise these aren't all for me. | Обещаю, это не мне одной. |
| I'll leave these here for your perusal. | Я оставлю это здесь, чтоб все могли ознакомиться. |
| I'm a simple blouse and skirt person, but these... | Я простой любитель блузок и юбок, но это... |
| And I told them that these are just scary stories that Dennis and Patricia tell the others to scare them. | А я ответила им, что это всего лишь страшные сказки, которую Деннис и Патрисия рассказывают остальным, чтобы напугать их. |
| You know how these things are. | Ты же знаешь, как это работает. |
| Well, these are love letters addressed to a Viking by the name of Olaf the Boneless. | Это любовные письма, адресованные викингу по имени Олаф Бескостный. |
| I am releasing these to the media in the next 15 minutes so they can see the contrast. | Я представлю это медиа в следующие 15 минут, чтобы они увидели разницу. |
| Super, these I like best. | Супер, это я люблю больше всего. |
| It's only these last few weeks... | Нет, это только две последние недели. |
| Everything these kids are doing now is because of what you did. | И все, что эти ребята делают, - это благодаря тебе. |
| It's completely crazy-making how all of these emotions, they just come bubbling up out of nowhere. | Это сумасшествие как все эти эмоции, приходят из ниоткуда. |
| You wouldn't believe how expensive these things are. | Вы не поверите, насколько всё это дорого. |
| If somebody was getting these girls drugs, it was Lisa, not me. | Если кто-то давал им наркоту, Это была Лиза, а не я. |
| We just want to be clear that these were the only sessions. | Мы только хотим выяснить были ли это только сессии. |
| I mean, these weren't just Cedrik's friends. | Ведь это были не только друзья Седрика. |
| They said they wanted these things to be about that. | Говорят, они хотели, чтобы это примерно так и было. |
| I left these in the evidence room. | Вы забыли это в комнате вещдоков. |
| He needed these six hours ago. | Ему это нужно было шесть часов назад. |
| Again, these are his words, they're not mine. | Опять же, это его слова, не мои. |