I brought you these, like I promised. |
Я принесла это Вам, как обещала. |
Let's consider things in light of these new developments. |
Посмотрим, что это нам даёт. |
Aah... these cream puffs are good. |
Аах... это очень вкусные кремовые шарики. |
I'll deliver these on my break. |
Я отнесу это в свой перерыв. |
All of these depend on the other branches, which keeps executive power in check. |
Всё это зависит от других ветвей власти, которые контролируют исполнительную. |
Sylvie, these are my parents, Robert and Penny. |
Сильвия, это мои родители, Роберт и Ренни. |
You stole these to please someone. |
Ты украла это, чтобы понравиться ему. |
I feel very uncomfortable telling you these things. |
Мне очень неловко тебе это говорить... |
We'll be back soon... these too accompanied by heavy lava flows. |
Мы скоро вернёмся... это также сопровождается мощными потоками лавы. |
Yes, they're dangerously cunning, these people, but that's not all. |
Да, они опасно хитрые, эти существа, но это еще не все. |
Fine, let's do that, But let these people live. |
Давай, сделай это, но позволь этим людям жить. |
It was a gift from these rich parents of one of my students. |
Это подарок от богатых родителей одного из моих учеников. |
I wanted to know if I could return these. |
Я хотела узнать, можно ли это вернуть. |
They were working on it, these gypsy grifters with improper tools, no technical knowledge. |
Это их работа, этих цыганских шулеров без нужных инструментов и технической подготовки. |
It had these funny big ears. |
Это были такие смешные большие уши. |
No, these are not divorce papers. |
Нет, это не бумаги о разводе. |
Honey, these are the coolest people we've ever known. |
Дорогой, это самые крутые люди, которых мы когда-либо знали. |
Mon cher, these are my rooms. |
Дорогой, но это моя комната. |
See if you can have these translated. |
Может, у вас получится это перевести. |
I must warn you, these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered. |
Я должна вас предупредить, это самые жестокие и подлые наёмники, с которыми мы когда-либо сталкивались. |
I figured we could both use one of these. |
Думаю, нам обеим это не помешает. |
I can't believe you made all of these. |
Не могу поверить, что все это сделала ты. |
Okay, these are good for one free car detail. |
Это дает право на одну бесплатную деталь. |
Make no mistake, these are animal urges... |
Не сделай ошибку, это животный инстинкт... |
You can pick up one of these at any corner deli. |
Это Бёрнер. Ты можешь взять такой на любом углу. |