| I brought you these, like I promised. | Я принесла это Вам, как обещала. |
| Let's consider things in light of these new developments. | Посмотрим, что это нам даёт. |
| Aah... these cream puffs are good. | Аах... это очень вкусные кремовые шарики. |
| I'll deliver these on my break. | Я отнесу это в свой перерыв. |
| All of these depend on the other branches, which keeps executive power in check. | Всё это зависит от других ветвей власти, которые контролируют исполнительную. |
| Sylvie, these are my parents, Robert and Penny. | Сильвия, это мои родители, Роберт и Ренни. |
| You stole these to please someone. | Ты украла это, чтобы понравиться ему. |
| I feel very uncomfortable telling you these things. | Мне очень неловко тебе это говорить... |
| We'll be back soon... these too accompanied by heavy lava flows. | Мы скоро вернёмся... это также сопровождается мощными потоками лавы. |
| Yes, they're dangerously cunning, these people, but that's not all. | Да, они опасно хитрые, эти существа, но это еще не все. |
| Fine, let's do that, But let these people live. | Давай, сделай это, но позволь этим людям жить. |
| It was a gift from these rich parents of one of my students. | Это подарок от богатых родителей одного из моих учеников. |
| I wanted to know if I could return these. | Я хотела узнать, можно ли это вернуть. |
| They were working on it, these gypsy grifters with improper tools, no technical knowledge. | Это их работа, этих цыганских шулеров без нужных инструментов и технической подготовки. |
| It had these funny big ears. | Это были такие смешные большие уши. |
| No, these are not divorce papers. | Нет, это не бумаги о разводе. |
| Honey, these are the coolest people we've ever known. | Дорогой, это самые крутые люди, которых мы когда-либо знали. |
| Mon cher, these are my rooms. | Дорогой, но это моя комната. |
| See if you can have these translated. | Может, у вас получится это перевести. |
| I must warn you, these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered. | Я должна вас предупредить, это самые жестокие и подлые наёмники, с которыми мы когда-либо сталкивались. |
| I figured we could both use one of these. | Думаю, нам обеим это не помешает. |
| I can't believe you made all of these. | Не могу поверить, что все это сделала ты. |
| Okay, these are good for one free car detail. | Это дает право на одну бесплатную деталь. |
| Make no mistake, these are animal urges... | Не сделай ошибку, это животный инстинкт... |
| You can pick up one of these at any corner deli. | Это Бёрнер. Ты можешь взять такой на любом углу. |