| Tom is saying there is a cost to these things. | Том говорит, что такие вещи вызывают последствия. | 
| They inserted these pins into his hip. | Ему в бедро вживили такие штыри... | 
| It's just... these carriages are strange. | Просто... эти экипажи такие странные. | 
| Their doctors treat patients by inserting needles like these at various key points, to manipulate the electric streams. | Их доктора лечат пациентов, вводя вот такие иглы в различные точки, чтобы управлять потоками электричества. | 
| Got any idea who these suits were? | Есть идеи, о том кто они такие? | 
| She's got these crazy eyes. | И у нее такие безумные глаза. | 
| You've never been to one of these things in your life. | Ты никогда в жизни не посещал такие мероприятия. | 
| Normaly I pull these things off but it could be fun. | Обычно, я избегаю такие мероприятия, но, может, будет прикольно. | 
| The police said they found tubes like these in his refrigerator. | Полицейские сообщили, что нашли такие тУбы в его холодильнике. | 
| No, but we used to talk about these sorts of things. | Нет, но раньше мы обычно всегда обсуждали такие вещи. | 
| But it's best to nip these things in the bud. | Но такие вещи лучше пресекать на корню. | 
| Since the ship was designed to sustain these forms, we have little choice. | Раз уж корабль рассчитан на такие формы, выбора у нас нет. | 
| We have hundreds of these cases all the days. | А такие письма ежедневно приходят сотнями. | 
| So when this came up in my local shop, naturally I was curious about some of the research backing these claims. | Когда эти напитки появились в моём местном магазине, естественно, я захотела узнать, какие исследования подтверждают такие заявления. | 
| And just by the tactile information, it successfully crosses over these type of terrain. | И всего лишь с помощью тактильной информации он успешно пересекает такие типы ландшафта. | 
| Many organizations are offering these online courses to students all over the world, in the millions, for free. | Многие организации сейчас предлагают такие онлайн курсы миллионам студентов по всему миру бесплатно. | 
| I saw, by the window, there are these small holes in the carpet. | Я видел, возле окна, такие маленькие ямки в ковре. | 
| When you're like this you know these things. | В таком состоянии ты знаешь такие вещи. | 
| It was run by these two European men. | Управляли им такие двое европейских мужчин. | 
| Events like these underscore the urgency of my request to Congress for a declaration of war. | Такие события, как они подчеркивают актуальность моего запроса к Конгрессу для объявления войны. | 
| But some of these smaller venues are tricky. | Но такие маленькие концерты весьма трудные. | 
| I've been to dozens of these. | Десятки раз была на такие процедурах. | 
| But these are the same slices as usual. | Но это такие же куски, как обычно. | 
| We studied an abandoned ship and found a bunch of these. | Мы обшарили заброшенный корабль и нашли вот такие фиговины. | 
| He took these huge strides kind of a back and forth motion like a pendulum. | Он делал огромные такие шаги, вроде движения туда-сюда, как у маятника. |