Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand took its legal obligation seriously and was making every effort to pay in full and on time, despite the financial crisis besetting the country. Таиланд серьезно относится к своим обязательствам и делает все для полной и своевременной выплаты взносов, несмотря на финансовый кризис, который переживает страна.
Study trip for health officials to Thailand on AIDS prevention strategies Ознакомительная поездка работников здравоохранения в Таиланд, посвященная стратегиям предупреждения СПИДа
Mr. Vitit Muntarbhorn (Thailand) . 64 Г-н Витит Мунтарбхорн (Таиланд) 64
Thailand was committed to achieving the goals of the Beijing Declaration and Platform for Action, which required close collaboration on the part of the Governments, civil society and international organizations. Таиланд привержен достижению целей Пекинской декларации и Платформы действий, что требует от правительств, институтов гражданского общества и международных организаций тесного сотрудничества.
Guaranteeing sound reproductive health for women (Thailand); обеспечения репродуктивного здоровья женщин (Таиланд);
Went on experience sharing tours to such countries as the United States, England, Scotland, the Netherlands, Bangladesh, Indonesia, Thailand and Saudi Arabia. Побывала в поездках по обмену опытом в таких странах, как Соединенные Штаты Америки, Англия, Шотландия, Нидерланды, Бангладеш, Индонезия, Таиланд и Саудовская Аравия.
Thirdly, Thailand is of the view that security and economic challenges must be addressed simultaneously and given equal weight when priorities for peacebuilding are being determined. В-третьих, Таиланд считает, что проблемы безопасности и экономики должны решаться одновременно и иметь равный вес при определении приоритетов миростроительства.
Fifthly, Thailand believes that regional actors can significantly influence the peace process and that engagement with such key players in peacebuilding efforts is indispensable. В-пятых, Таиланд полагает, что региональные субъекты могут оказать значительное влияние на мирный процесс и что их привлечение к миростроительству обязательно.
Sixthly, Thailand strongly supports the Secretary-General's recommendation that the Security Council should proactively consider how to more actively utilize the advice of the Peacebuilding Commission in its consideration of post-conflict situations. В-шестых, Таиланд решительно поддерживает рекомендацию Генерального секретаря о том, что Совет Безопасности должен заблаговременно обдумывать, каким образом при рассмотрении постконфликтных ситуаций можно наиболее активно использовать рекомендации Комиссии по миростроительству.
The delegation informed the Committee that Thailand was also willing to share more data and significant information with other countries in the region. Эта делегация проинформировала Комитет о том, что Таиланд также готов поделиться дополнительными данными и важной информацией с другими странами региона.
The following countries have completed or are in the process of applying the methodology: the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Thailand. Следующие страны завершили применение этой методологии или занимаются этим в настоящее время: Казахстан, Кыргызстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Таджикистан и Таиланд.
Mr. SUGONDHABHIROM (Thailand): Thank you, Mr. President, for allowing me the opportunity to address this Conference. Г-н СУГОНДХАБХИРОМ (Таиланд) (перевод с английского): Благодарю Вас, г-н Председатель, за предоставленную мне возможность выступить на этой Конференции.
He stated that Thailand recognized the enhanced role of the ESCAP secretariat in strengthening the institutional capacities of member countries to make transport work for sustainable development. Он заявил, что Таиланд признает возросшую роль секретариата ЭСКАТО в усилении институционального потенциала стран-членов в усилиях, направленных на обеспечение вклада сектора транспорта в дело устойчивого развития.
Thailand is of the view that the Ottawa Convention is a significant tool for the world community in eradicating landmines and in preventing further landmine casualties. Таиланд считает, что Оттавская конвенция является одним из важных механизмов мирового сообщества в деле ликвидации мин и в недопущении появления новых жертв мин.
Belgium, Luxembourg, Spain, Thailand Бельгия, Люксембург, Испания, Таиланд
On the other hand, a relatively small number of countries, including Kazakhstan, Malaysia and Thailand, experienced some decrease in income inequality. С другой стороны, в относительно небольшом числе стран, включая Казахстан, Малайзию и Таиланд, наблюдалось некоторое сокращение неравенства по доходам.
The first part of the ninth session of the AWG-KP will be held from 28 September to 9 October 2009 in Bangkok, Thailand. Первая часть девятой сессии СРГ-КП состоится 28 сентября - 9 октября 2009 года в Бангкоке, Таиланд.
Egypt, Netherlands, Slovakia, South Africa, Thailand (coordinator), NCSP Египет, Нидерланды, Словакия, Таиланд (координатор), Южная Африка, ППНС
Thailand also cited various barriers to utilizing renewable energy resources, including inadequate number of skilled field personnel and lack of training, insufficient information, high market development cost, and limited budget. Таиланд также сообщил о различных препятствиях на пути использования возобновляемых источников энергии, включая нехватку квалифицированных специалистов на местах и отсутствие возможностей для профессиональной подготовки, недостаточный объем информации, относительные издержки, с которыми сопряжено развитие рынка, а также ограниченность бюджетных средств.
In February 2004, Thailand set up a National Coordinating Centre for Combating Terrorism and Transnational Crimes as its national focal point for coordination among relevant international and domestic agencies. В феврале 2004 года Таиланд создал Национальный координационный центр по борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью, играющий роль национального центра по координации деятельности соответствующих международных и местных учреждений.
Opium poppy eradication exceeding 500 ha was reported for 2002 by Afghanistan, Colombia, Mexico, Myanmar and Thailand. О ликвидации в 2002 году посевов опийного мака площадью более 500 га сообщили Афганистан, Колумбия, Мексика, Мьянма и Таиланд.
Urban Poor Community Development Fund, Thailand Фонд содействия развитию бедных городских общин, Таиланд
Hungary, Qatar and Thailand suggested provisions to ensure that persons with disabilities and their organizations could participate in any monitoring and evaluation mechanism or exercises. Венгрия, Катар и Таиланд предложили включить положения, обеспечивающие возможность участия инвалидов и их организаций в любом механизме или мероприятиях по контролю и оценке эффективности программ.
We wish to register our profound appreciation to the Kingdom of Thailand for the excellent arrangements made and the warm hospitality accorded, which contributed to a worthy outcome. Мы хотели бы зарегистрировать нашу глубокую признательность Королевству Таиланд за отличную организацию Совещания и оказанное теплое гостеприимство, что способствовало достойному итогу.
Malawi welcomes the successful conclusion of the Fifth Meeting of States parties to the landmines Convention in Bangkok and congratulates Thailand on hosting this very important meeting. Малави приветствует успешное проведение пятого совещания государств - участников Конвенции по наземным минам в Бангкоке и поздравляем Таиланд в связи с тем, как он принимал этот очень важный форум.