| It is located 125 km north of Siem Reap and close to the international border crossing with Thailand. | Он находится в 125 км к северу от Сиемреапа, недалеко от международного пограничного перехода в Таиланд. | 
| This ranks Thailand 46th in the world by wind power capacity. | Таиланд занимает 46 место в мире по мощности ветряной энергетики. | 
| He currently lives in Chiang Mai, Thailand. | Сейчас проживает в городе Чиангмай, Таиланд. | 
| The two most dangerous travel periods in Thailand are at the New Year and at Songkran. | Самыми опасными являются путешествия в Таиланд на праздники Новый год и Сонгкран. | 
| On 25 December 1976, EgyptAir Flight 864 crashed into an industrial complex in Bangkok, Thailand. | 25 декабря 1976 года самолёт рейса 864 разбился в индустриальном районе Бангкока, Таиланд. | 
| Thailand currently offers visa-free travel to nationals of 57 countries and territories. | В настоящее время Таиланд предлагает безвизовый режим для граждан 57 стран. | 
| 2010: First Burmese Wikipedia workshop held at Bangkok, Thailand with people from Wikimedia Foundation, local and international Unicode experts and Burmese Wikipedians. | 2010: в Бангкоке (Таиланд) прошел первый википедийный семинар с участием представителей Фонда Викимедиа, местных и международных экспертов по стандарту юникод а также бирманских википедистов. | 
| Via Laos and Thailand we arrived finally in Malaysia. | Через Лаос и Таиланд мы доехали до Малайзии. | 
| Credit points deserve special stranieri addressed to the origin of Thailand, Suchao Nutnum, who made his first debut with a goal. | Кредитные пункты заслуживают специального Stranieri имя происхождения Таиланд, Suchao Nutnum, который дебютировал с целью. | 
| Bangkok destination holiday Hotels Changwat Phuket Thailand Things Krabi. | Бангкок назначения праздник Hotels Changwat Пхукет Таиланд Вещи Краби. | 
| Production of their surgical products takes place in Belgium, Thailand, Malaysia, France, Poland and the Czech Republic. | Производство хирургической продукции происходит в таких странах как Бельгия, Таиланд, Малайзия, Франция, Польша и Республика Чехия. | 
| Rosalynn also led a delegation to Thailand in 1979 to address the problems of Cambodian and Laotian refugees. | В 1979 году возглавила делегацию в Таиланд, направленную на решение проблем, связанных с камбоджийскими и лаосскими беженцами. | 
| In 2005 Thailand attended the inaugural East Asia Summit. | В 2005 году Таиланд принял участие в первом Восточно-азиатском саммите. | 
| The first games were held in 2005 in Bangkok, Thailand. | Первые Азиатские игры в помещениях были проведены в 2005 году в Бангкоке (Таиланд). | 
| January 15, 2000: Hazmi and Khalid al-Mihdhar arrive in Los Angeles from Bangkok, Thailand. | 15 января 2000 года Хазми и Мидхар прибывают в Лос-Анджелес из Бангкока, Таиланд. | 
| 9 hotels on Ko Pha Ngan, Thailand. | 9 отелей на Ko Pha Ngan, Таиланд. | 
| 7 hotels in Ban Don Kaeo, Thailand. | 7 отелей в Ban Don Kaeo, Таиланд. | 
| Hotels near Loch Palm Golf Club, Thailand. | Отели вблизи Loch Palm Golf Club, Таиланд. | 
| Although the Thai ambassador in London delivered Thailand's declaration of war to the British administration, Seni refused to do so. | Хотя посол Таиланда в Лондоне передал Таиланд заявление о войне с британской администрацией, Сени отказался сделать это. | 
| He became a facility engineer assigned to Bangkok, Thailand where he managed 3,800 people. | Крэндолл получил назначение в Бангкок (Таиланд) где стал инженером, в его подчинении было 3800 человек. | 
| During this time Ukraine has achieved strategic partnership with the Kingdom of Thailand. | За это время Украина вышла на уровень стратегического партнерства с Королевством Таиланд. | 
| Thaksin has since lived in self-imposed exile except for a brief visit to Thailand in 2008. | С тех пор Таксин жил в изгнании, за исключением краткого визита в Таиланд в 2008 году. | 
| Thailand is the ASEAN leader in automotive production and sales. | Таиланд является лидером АСЕАН по производству и продажам автомобилей. | 
| The police discovered that the fax number used to send the letter to the Interpol was based out of Bangkok, Thailand. | Полиция обнаружила, что номер факса, который использовался для отправки письма в Интерпол был из Бангкока, Таиланд. | 
| During World War II, Thailand suffered a rice shortage due to the war and floods. | Во время Второй мировой войны Таиланд пострадал от нехватки риса из-за войны и наводнений. |