Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланду

Примеры в контексте "Thailand - Таиланду"

Примеры: Thailand - Таиланду
Finally, he thanked Thailand for hosting the Mid-term Review. В заключение оратор выразил признательность Таиланду за предложение принять у себя Совещание по среднесрочному обзору.
UNEP is also assisting Thailand in its PRTRs development programme. В настоящее время ЮНЕП также оказывает помощь Таиланду в осуществлении его программы развития РВПЗ.
The Chairperson said that it would be difficult for the Committee to assist Thailand in classifying its ethnic groups. Председатель говорит, что Комитету будет трудно оказать помощь Таиланду в классификации этнических групп.
The Meeting also expressed appreciation for the offer of Thailand to provide countries in the region with free data for humanitarian purposes. Совещание также выразило благодарность Таиланду за его предложение бесплатно предоставлять странам региона данные для гуманитарных целей.
Ad hoc advisory services were also provided to China, the Russian Federation and Thailand. Отдельные консультативные услуги также были предоставлены Китаю, Российской Федерации и Таиланду.
Various countries had recommended that Thailand should pursue efforts in national reconciliation. Различные страны рекомендовали Таиланду продолжать усилия по достижению национального примирения.
It is known from 24 protected areas in Vietnam, and is distributed across most of Thailand. Во Вьетнаме живут в 24 природоохранных зонах, распространены практически по всему Таиланду.
He also scored the last goal in the second leg to cement Thailand's place on the trophy. Он также забил последний гол во втором матче, обеспечив Таиланду трофей.
UNICEF support would help Thailand to meet the special needs of minority groups and displaced persons. Поддержка ЮНИСЕФ позволит Таиланду удовлетворить особые потребности групп меньшинств и перемещенных лиц.
But for Thailand, the benefits of economic development have yet to be more evenly distributed across our society. Однако Таиланду еще только предстоит осуществить более равномерное распределение благ экономического развития в нашем обществе.
In the area of education, Thailand had succeeded in reducing illiteracy. В сфере образования Таиланду удалось снизить уровень неграмотности в стране.
All of the speakers expressed their gratitude to Thailand for the extraordinary hospitality and tremendous efforts in the organization of a very successful Congress. Все ораторы выражали признательность Таиланду за исключительное гостеприимство и огромные усилия по организации чрезвычайно успешного проведения Конгресса.
Thailand would benefit from technical assistance, including the transfer of knowledge from other countries, to build capacity in this area. Для укрепления потенциала в этой области Таиланду потребуется техническая помощь, включая передачу знаний из других стран.
It expressed the wish for Thailand to move forward on the path of reconciliation. Она пожелала Таиланду продолжать идти по пути примирения.
With regard to HIV/AIDS, Thailand has succeeded in reducing a great number of new infections. Что касается ВИЧ/СПИДа, то Таиланду удалось сократить число новых инфицированных.
Thailand would be interested in finding out about institutional arrangements among relevant domestic institutions in implementing the Programme of Action. Таиланду было бы интересно ознакомиться с институциональными механизмами, действующими между соответствующими внутригосударственными учреждениями в отношении осуществления Программы действий.
UNCTAD is currently undertaking such reviews for three additional countries: Oman, Thailand and Viet Nam. В настоящее время ЮНКТАД проводит обзоры научно-технической и инновационной политики по трем странам: Вьетнаму, Оману и Таиланду.
Partly financed by the European Union, the projects had helped ensure Thailand's compliance with international environmental regulations and food safety standards. Эти проекты, частично финансируемые Европейским союзом, помогли Таиланду обеспечить соблюдение международных экологических норм и стандартов безопасности продуктов питания.
Mr. Kittiratt Na-Ranong noted that, in 1999, a number of international agencies had recommended that Thailand should invest in water management. Г-н Киттиратт На-Ранонг отметил, что в 1999 году ряд международных учреждений рекомендовал Таиланду инвестировать в управление водными ресурсами.
Thailand should devote adequate resources to the planned study on the possibility of abolition, which should benefit from broad consultations. Таиланду следует выделять достаточные ресурсы на планируемые исследования по вопросу о возможности отмены смертной казни, которым должны способствовать широкие консультации.
Then AIDS came along and hit Thailand, and we had to stop doing a lot of good things to fight AIDS. Потом пришел СПИД и ударил по Таиланду, и нам пришлось остановить некоторые хорошие инициативы, чтобы бороться со СПИДом.
We also donated demining equipment and materials to Thailand for the programme. Мы также безвозмездно предоставили Таиланду оборудование и материалы для разминирования в рамках этой программы.
Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece. Бунты и парализующие забастовки нанесли урон Таиланду, Франции и Греции.
Thailand needs elections that are not subverted by judicial decisions. Таиланду необходимы выборы, которые не будут разрушены судебными решениями.
The group toured Taiwan, Philippines, Thailand, and Hong Kong. Группа также гастролировала по Тайваню, Филиппинам, Таиланду и Гонконгу.