Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Princess Bajrakitiyabha (Thailand), said that the efforts of the informal working group were crucial and very timely. Принцесса Баджракитиябха (Таиланд) говорит, что усилия неофициальной рабочей группы имеют исключительно важное значение и носят весьма своевременный характер.
(27-28 November 2012, Bangkok, Thailand). 2012 года), Бангкок, Таиланд.
In addition, Thailand became the first country to ratify it. Кроме того, Таиланд стал первой страной, которая ратифицировала это Соглашение.
Countries like Japan, the Republic of Korea, Singapore and Thailand have used such technology to varying degrees to improve traffic operation and safety. Такие страны, как Республика Корея, Сингапур, Таиланд и Япония, в различной степени используют эту технологию для улучшения транспортных операций и повышения безопасности.
Thailand, with a population of 0.1 billion, is an excellent model of progress towards a nationally defined social protection floor. Отличным примером прогресса, достигнутого в определении национального минимального уровня социального обеспечения, является Таиланд - страна с населением в 100 миллионов человек.
Recently, however, Thailand announced a plan to expand the social protection floor based on national dialogue. В последнее время, однако, Таиланд объявил о плане увеличения минимального уровня социального обеспечения, на основе результатов национального диалога.
An example from Phuket, Thailand, mirrors multiple situations around the world. Пример Пхукета, Таиланд, отражает многочисленные ситуации, отмечаемые по всему миру.
Applicants under the age of 30 receive free airfare to study in Thailand. Абитуриенты в возрасте до 30 лет получают бесплатный авиабилет для поездки на учебу в Таиланд.
The Meeting was informed that Thailand planned to host a second international workshop on alternative development in early 2014. Совещание было проинформировано о том, что Таиланд планирует организовать в начале 2014 года второй международный практикум по альтернативному развитию.
Thailand acceded to the Covenant on 5 September 1999. Таиланд присоединился к Пакту 5 сентября 1999 года.
Thailand holds no responsibility over the administration of "non-self governing" and Trust territories. Таиланд не несет какой-либо ответственности и не выполняет каких-либо административных функций в отношении "несамоуправляемых" и подопечных территорий.
Thailand first applied the minimum wage in 1973 to Bangkok Metropolitan and the three adjacent provinces (Samutprakarn, Pathumthani, Nonthaburi). Таиланд впервые применил ставку минимальной заработной платы в 1973 году в городском районе Бангкока и трех прилегающих провинциях (Самутпракан, Патхумтхани и Нонтхабури).
Thailand has managed to produce agricultural crops such as rice and tapioca to sufficiently feed domestic consumption demand. Таиланд выращивает такие сельскохозяйственные культуры, как рис и тапиока, в объеме, достаточном для удовлетворения внутреннего потребительского спроса.
In this connection, Thailand hopes to find support from Member States of her appointment of the position of External Auditor of UNIDO. В этой связи Таиланд выражает надежду, что государства-члены поддержат ее назначение на должность Внешнего ревизора ЮНИДО.
Thailand plans to apply UNFC-2009 for estimation of mineral resources nationally. Таиланд планирует применить РКООН-2009 для оценки минеральных ресурсов в национальном масштабе.
Malaysia and Thailand have expanded their bilateral and regional South-South cooperation programmes to benefit countries in other regions. Малайзия и Таиланд расширили свои двусторонние и региональные программы сотрудничества Юг-Юг в интересах стран в других регионах.
Thailand welcomed the efforts Monaco had made to put voluntary pledges into action since its first review. Таиланд приветствовал усилия Монако по выполнению на практике своих обещаний, предпринятые после первого обзора.
Thailand urged the international community assist Chad and encouraged Chad to continue engaging with the United Nations treaty bodies. Таиланд настоятельно рекомендовал международному сообществу оказать содействие Чаду и призвал Чад и далее взаимодействовать с договорными органами Организации Объединенных Наций.
Thailand was committed to ending impunity. Таиланд считает своим долгом положить конец безнаказанности.
Thailand was committed to ending impunity. Таиланд решительно выступает за пресечение безнаказанности.
As a responsible Member of the United Nations, Thailand reaffirmed its readiness to implement those and other relevant resolutions. Будучи ответственным членом Организации Объединенных Наций, Таиланд вновь подтверждает свою готовность осуществить эти и другие соответствующие резолюции.
Thailand commended the achievement of the Millennium Development Goals on primary school enrolment, child nutrition and the fight against malaria. Таиланд высоко оценил достижение Целей развития тысячелетия в отношении охвата начальным образованием, питания детей и борьбы с малярией.
Thailand commended Fiji for its recent democratic elections and its enhanced engagement with civil society regarding human rights. Таиланд поздравил Фиджи с состоявшимися демократическими выборами и более активным сотрудничеством с организациями гражданского общества по вопросам прав человека.
Thailand noted that women in Fiji continued to be underrepresented in decision-making and urged it to consider ratifying international human rights treaties. Таиланд отметил, что женщины в Фиджи по-прежнему недостаточно представлены в сфере принятия решений, и настоятельно призвал страну рассмотреть возможность ратификации международных договоров о правах человека.
Thailand was determined to promote human rights education and awareness to guarantee equality and improve the lives of all people and groups. Таиланд намерен поощрять деятельность по просвещению и повышению осведомленности в области прав человека, с тем чтобы гарантировать равенство и улучшение жизни всех народов и групп.