Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
You have to go to Thailand. Вам надо ехать... в Таиланд.
Thailand supports every effort that aims to promote greater understanding and expand dialogue among cultures, religions and civilizations. Таиланд поддерживает любые усилия, направленные на содействие более глубокому взаимопониманию и расширению диалога между культурами, религиями и цивилизациями.
Mr. Kittichaisaree (Thailand) commended the Secretariat on its impressive compilation of multilateral conventions relating to the obligation to extradite or prosecute. З. Г-н Киттисайсари (Таиланд) выражает признательность секретариату за составленную им впечатляющую подборку многосторонних конвенций, связанных с обязательством выдавать или осуществлять судебное преследование.
Thailand welcomed the engagement of Malaysia with ASEAN human rights mechanisms and its accession to the Optional Protocols to CRC. Таиланд особо отметил участие Малайзии в правозащитных механизмах АСЕАН и ее присоединение к Факультативным протоколам к КПР.
Thailand applauded legislation prohibiting corporal punishment of children and ensuring the right to safe drinking water and sanitation. Таиланд с удовлетворением отметил принятие законодательства, запрещающего телесное наказание детей и гарантирующего право на безопасную питьевую воду и санитарные услуги.
Ms. Sangchan Limjirakan (Thailand), Chair of the CGE, welcomed the participants and outlined the objectives of the workshop. Председатель КГЭ г-жа Сангчан Лимджиракан (Таиланд) приветствовала участников и вкратце остановилась на целях рабочего совещания.
Thailand warmly welcomed the delegation and stated the tremendous hardship faced by Haiti after the 2010 earthquake. Таиланд горячо приветствовал делегацию и отметил громадные трудности, с которыми Гаити столкнулась после землетрясения 2010 года.
Thailand stressed that the international community had to engage Haiti and provide it with assistance. Таиланд подчеркнул, что международное сообщество не может оставаться безучастным и должно оказать помощь Гаити.
Thailand has been remarkably successful in building a globally competitive electronics industry. Таиланд добился замечательных успехов в создании электронной промышленности, конкурентоспособной на мировом рынке.
China was the biggest exporter in 2002, for the first time outstripping Thailand, Norway and the United States. В 2002 году крупнейшим экспортером рыбной продукции стал Китай, впервые обогнав Таиланд, Норвегию и Соединенные Штаты.
He said that Thailand was currently engaged in a number of trade negotiations involving investment issues. Он отметил, что в настоящее время Таиланд участвует в ряде торговых переговоров, затрагивающих инвестиционные вопросы.
For example, in countries like Indonesia, Malaysia and Thailand, minimum size requirements for foreign investments have been abolished. Например, в таких странах, как Индонезия, Малайзия и Таиланд, были упразднены требования к минимальному размеру иностранных инвестиций.
Thailand has also hosted two UNEP-supported workshops on implementing the Cairo Principles for post-tsunami rehabilitation and construction in coastal zones. Таиланд также при поддержке ЮНЕП организовал два рабочих семинара, посвященных ходу осуществления Каирских принципов восстановительных и строительных работ в прибрежных зонах в период после цунами.
China, Mexico and Thailand are preparing MLF project proposals (see Annex 2 for details). Китай, Мексика и Таиланд в настоящее время подготавливают предложения по проектам МФ (подробные данные см. в приложении 2).
Thailand replied that "international authorities have no authority on this issue". Таиланд ответил, что "международные органы не правомочны в данном вопросе".
Thailand has gradually liberalized its retail trade since the late 1980s. Таиланд осуществляет постепенную либерализацию своего сектора розничной торговли с конца 80-х годов.
Thailand strongly supported UNIDO's approach of making small business development a key component of poverty reduction strategies. Таиланд решительно поддерживает ЮНИДО в том, чтобы сделать развитие малого бизнеса ключевым компонентом стратегии сокращения масштабов нищеты.
Initiatives to discuss the possibility of establishing human rights mechanisms at the regional and subregional levels are also very much encouraged by Thailand. Таиланд весьма активно поддерживает также инициативы по обсуждению возможности создания механизмов по правам человека на региональном и субрегиональном уровнях.
For example, in 2001, Thailand hosted the Ninth Asia-Pacific Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights. Так, например, в 2001 году Таиланд принимал у себя в стране девятый Азиатско-Тихоокеанский семинар по региональному сотрудничеству в деле поощрения и защиты прав человека.
You know, just Thailand and stuff. Ну, знаешь, в Таиланд и все такое.
Thailand recognizes a strong linkage between human rights and human security. Таиланд признает наличие прочной связи между правами человека и безопасностью человека.
Thailand will continue to support efforts to mainstream human rights within the United Nations system. Таиланд будет и далее поддерживать усилия по обеспечению всестороннего учета прав человека в деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Thailand will continue to mainstream human rights in all of its work at the national level. Таиланд будет продолжать всесторонне учитывать вопросы прав человека во всей своей работе на национальном уровне.
Signature: Thailand (14 September 2005) Подписание: Таиланд (14 сентября 2005 года)
Ms. Laohaphan (Thailand) said that there had been many developments since the previous Review Conference. Г-жа Лаохапхан (Таиланд) говорит, что за период после проведения предыдущей Конференции по рассмотрению действия Договора произошло множество событий.