Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand has been a strong advocate of the human security perspective in national and international frameworks. Таиланд также решительно выступает за обеспечение учета вопросов безопасности человека в рамках деятельности на национальном и международном уровне.
Thailand has provided humanitarian support to international relief and reconstruction efforts after natural catastrophes and crisis situations. Вместе с международным сообществом Таиланд оказывает гуманитарную помощь в контексте деятельности по ликвидации последствий стихийных бедствий и кризисных ситуаций, а также деятельности по восстановлению.
Regional and international contributions: Thailand's active role in advancing human rights worldwide Вклад на региональном и международном уровнях: Таиланд - активный поборник реализации прав человека во всем мире.
Thailand is the first country to establish a ministry dedicated to human security. Таиланд - первая страна, создавшая министерство, которое занимается вопросами безопасности человека.
Mr. Pramudwinai (Thailand) expressed his sincere appreciation for the strong leadership shown by Mr. Majoor. Г-н Прамудвинай (Таиланд) выражает искреннюю признательность г-ну Майору за его решительное руководство работой страновой структуры.
In the early days of the devastation, Thailand reached out with an initial pledge of $75,000 in humanitarian aid. С самых первых дней трагедии Таиланд выделил первоначальный взнос в размере 75000 долл. США на чрезвычайную гуманитарную помощь.
Thailand is one of a small number of countries to have carried out a review of textbooks in order to identify gaps requiring attention. Таиланд является одной из немногочисленных стран, в которых был проведен обзор учебников с целью определить требующие исправления недостатки.
Thailand has drawn on external academic research to review the progress of human rights education in schools. Таиланд использовал зарубежные научные исследования для рассмотрения прогресса в деле образования в области прав человека в школах.
Thailand is firmly committed to the cause of human rights both at home and abroad. Таиланд твердо привержен делу обеспечения прав человека как у себя дома, так и за рубежом.
Thailand believes that human rights learning is a lifelong process that extends beyond conventional classrooms. Таиланд считает, что обучение в области прав человека представляет собой длительный, продолжающийся всю жизнь процесс, который выходит за рамки учебных классов.
Thailand has consistently and actively engaged in many of those exercises. Таиланд последовательно и активно принимает участие во многих направлениях этой деятельности.
Thailand remains as firmly committed as ever on the issue of HIV/AIDS. Таиланд как никогда ранее сохраняет твердую приверженность делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
An international workshop on alternative development was held in Chiang Rai and Chiang Mai, Thailand, from 6 to 11 November 2011. Международный практикум по альтернативному развитию проходил 6-11 ноября 2011 года в Чианграе и Чиангмае (Таиланд).
Furthermore, antiretroviral therapy had been included in the package of health-care services that Thailand had offered since 2003. Кроме того, в пакет медико-санитарной помощи, который Таиланд предлагает начиная с 2003 года включена антиретровирусная терапия.
Thailand will comply with this Article only when deemed necessary to enact new laws. Таиланд намерен применять эту статью, только когда возникнет необходимость принятия новых законов.
Socially, Thailand is a mixed society, with no division nor discrimination on the basis of race, ethnicity or religion. В социальном отношении Таиланд представляет собой пестрое по составу общество, в котором отсутствует рознь или дискриминация по признаку расы, этического происхождения или вероисповедания.
Thailand does not condone racism or apartheid. Таиланд не готов мириться с расизмом и апартеидом.
At present, Thailand is trying to improve its laws on certain media to cope with the current situations. В настоящее время Таиланд ведет работу по совершенствованию своего законодательства о некоторых средствах массовой информации, с тем чтобы учесть возникающие проблемы.
Another reason is Thailand sees that immediate arrangement of positive measures may not be easy to achieve in practice. Кроме того, Таиланд считает, что добиться незамедлительной практической реализации позитивных мер может оказаться непросто.
Thailand sets no restriction on moving or changing domicile. Таиланд не устанавливает никаких ограничений на передвижение или перемену местожительства.
Alien persons who wish to reside in the Kingdom of Thailand must submit their requests, using the forms set by the Ministerial Regulations. Иностранцы, желающие постоянно поселиться в Королевстве Таиланд, должны подать заявление по форме, установленной распоряжением министра.
The statistics of the Immigration Office each year shows that Thailand has approximately 20 million people traveling into and out of the country. Согласно статистическим данным иммиграционной службы, число въезжающих в Таиланд и выезжающих из него составляет ежегодно около 20 млн. человек.
Thailand faces the challenge of determining the status and rights of persons for certain groups of people belonging to ethnic groups. Таиланд сталкивается с проблемой неурегулированности статуса и реализации прав некоторых категорий жителей, принадлежащих к этническим группам.
Moreover, the Ministry has implemented the registration of migrant workers who have entered Thailand illegally to legitimize them as legal workers. Кроме того, Министерство проводит регистрацию трудящихся-мигрантов, въехавших в Таиланд нелегально, с целью узаконить их статус.
Thailand is geographically situated at the centre of South East Asia Region, and has borders of longer than 4,000 kilometres. В географическом отношении Таиланд расположен в центре региона Юго-Восточной Азии и имеет границы общей протяженностью более 4000 километров.