Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиландом

Примеры в контексте "Thailand - Таиландом"

Примеры: Thailand - Таиландом
Thailand, Tom Yam and America, hamburgers. С Таиландом - Том ям, с Америкой - гамбургеры.
It asked about Thailand's experience in implementing policies and strategies for early-childhood development. Она задала вопрос об опыте, накопленном Таиландом в деле осуществления политики и стратегии развития детей дошкольного возраста.
His Government had concluded a bilateral treaty with Thailand on the repatriation of victims of trafficking in persons. Правительство его страны заключило двусторонний договор с Таиландом о репатриации жертв торговли людьми.
The International Commission of Jurists welcomed the commitments made by Thailand to address the issue of impunity. Международная комиссия юристов приветствовала взятые на себя Таиландом обязательства по решению проблемы безнаказанности.
Cambodia is facing border problems with Thailand and Viet Nam. Камбоджа ведет пограничные споры с Таиландом и Вьетнамом.
The governments of the following countries have concluded bilateral visa waiver agreements with Thailand. Правительства следующих стран заключили двусторонние соглашения о безвизовым режиме с Таиландом.
The Moei River forms the border between Thailand and Burma. Река Моэй образует границу между Таиландом и Мьянмой.
On June 14, 1949, official diplomatic relations were established between the Philippines and Thailand. 14 июня 1949 года были установлены официальные дипломатические отношения между Филиппинами и Таиландом.
Such announcements were made by Egypt, Malaysia, the Republic of Korea, Singapore and Thailand. Об этом было объявлено Египтом, Малайзией, Республикой Корея, Сингапуром и Таиландом.
Singapore appreciated Thailand's commitment to ASEAN human rights mechanisms. Сингапур приветствовал оказываемую Таиландом поддержку правозащитных механизмов АСЕАН.
Trilateral cooperation among Japan, the Lao People's Democratic Republic, Thailand and other ASEAN countries has also been evolving. Развивается также трехстороннее сотрудничество между Японией, Лаосской Народно-Демократической Республикой, Таиландом и другими странами АСЕАН.
A bilateral memorandum of understanding on the prevention of human trafficking has been signed with Thailand. Подписан двусторонний меморандум о взаимопонимании по вопросам предотвращения торговли людьми с Таиландом.
The position of the European Commission was also unwelcoming of the measures taken by Thailand. Позиция Европейской комиссии также заключалась в неприятии мер, предусмотренных Таиландом.
From here to the border with Thailand it was downhill all the way. Отсюда и до границы с Таиландом был сплошной спуск.
It played a very important role in mediating the conflict between Cambodia and Thailand throughout 2011. В течение 2011 года она играла очень важную роль в урегулировании конфликта между Камбоджей и Таиландом.
The trade volume between Thailand and Cuba is still minimal but in an upward trend. Объем торговли между Таиландом и Кубой пока небольшой, но есть тенденция к его росту.
In his experience, the majority of victims lived near the border with Thailand. По своему опыту он знает, что большинство пострадавших живут недалеко от границы с Таиландом.
Some additional data were submitted by Thailand and Hungary in 2009. В 2009 году некоторые дополнительные данные были представлены Таиландом и Венгрией.
Initial reports were submitted by Andorra, Burkina Faso, Holy See, Mozambique, Sierra Leone and Thailand. Первоначальные доклады были представлены Андоррой, Буркина-Фасо, Мозамбиком, Святым Престолом, Сьерра-Леоне и Таиландом.
It also accorded immunity to persons covered by host country agreements between Thailand and intergovernmental organizations. Таиланд также предоставляет иммунитет лицам, на которых распространяются соглашения принимающей страны с Таиландом и межправительственными организациями.
Arms shipment seized by Thailand in December 2009 Груз с вооружениями, изъятый Таиландом в декабре 2009 года
The Panel has concluded its investigations into the arms shipment seized by Thailand on board an IL-76 on 11 December 2009. Группа завершила расследования по делу о грузе с вооружениями, изъятом Таиландом на борту самолета Ил-76 11 декабря 2009 года.
It also has bilateral agreements concerning transfer of sentenced persons with Thailand and Romania. Она также заключила двусторонние соглашения о передаче осужденных лиц с Таиландом и Румынией.
Cuba acknowledged Thailand's progress in reducing poverty and the realization of the first Millennium Development Goal. Куба признала прогресс, достигнутый Таиландом в сокращении масштабов нищеты и реализации первой Цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия.
Since then, Thailand has gradually accepted international legal obligations concerning human rights. За прошедшее с тех пор время Таиландом поэтапно приняты международно-правовые обязательства по соблюдению прав человека.