Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand's track record in combating the production, trafficking and abuse of narcotics had received wide recognition. Thailand was trying to eradicate the problem by tackling the root causes through implementation of alternative development projects. Таиланд предпринимает усилия для искоренения проблемы производства, незаконного оборота и потребления наркотиков путем устранения ее первопричин и реализации проектов альтернативного развития, и ему удалось добиться в этой области заметных успехов.
Ms. Wacharaprapapong (Thailand) said that while the agricultural sector employed 40 per cent of Thailand's population, farmers comprised the majority of the country's rural poor. Г-жа Вачарапрапапонг (Таиланд) говорит, что, хотя 40 процентов населения Таиланда занято в сельском хозяйстве, именно фермеры составляют большинство сельской бедноты.
While some of Thailand's recommendations on national human rights institutions and the Bangkok Rules did not enjoy the support of Singapore, Thailand hoped that Singapore would continue to strengthen its independent mechanisms and give due consideration to the needs of women prisoners. Хотя некоторые рекомендации Таиланда в отношении национальных правозащитных учреждений и Бангкокских правил не были поддержаны Сингапуром, Таиланд выразил надежду на то, что Сингапур будет продолжать укреплять свои независимые механизмы и уделит должное внимание потребностям женщин, которые содержатся в тюрьмах.
89.44, 89.45. Thailand will continue to strengthen the independence, effectiveness and resources of the Truth for Reconciliation Commission of Thailand (TRCT). 89.44, 89.45 Таиланд будет и впредь способствовать усилению независимости, повышению эффективности и обеспеченности ресурсами Комиссии по установлению истины и примирению Таиланда (КУИПТ).
With the assistance of UNFPA and Parliament of Thailand, the International Parliamentarians' Conference on Population and Development was organized on 21-22 November 2006, in Bangkok, Thailand. При содействии ЮНФПА и парламента Таиланда 21 - 22 ноября 2006 года в Бангкоке (Таиланд) прошла Международная конференция парламентариев по вопросам народонаселения и развития.
Moreover, one of Thailand's hallmarks is its strong biodiversity, from which Thailand and its local communities have drawn benefits through innovative economic activities and products. Кроме того, одной из отличительных черт Таиланда является его исключительное биологическое разнообразие, из которого Таиланд и его местные общины извлекают выгоды благодаря новаторским экономической деятельности и производству.
Speaking in his capacity as the representative of Thailand, he noted that in the previous year, Thailand had successfully launched its first remote sensing satellite and now stood ready to share any disaster information it obtained. Выступая в качестве представителя Таиланда, оратор отмечает, что в прошлом году Таиланд успешно запустил свой первый спутник дистанционного зондирования и сейчас готов делиться всеми данными по чрезвычайным ситуациям, которые он получает.
The secretariat, with the assistance of the Ministry of Natural Resources and the Environment of Thailand, organized the joint expert meeting on technologies for adaptation to climate change on 5 April 2008 in Bangkok, Thailand. Секретариат при содействии министерства природных ресурсов и окружающей среды Таиланда организовал совместное совещание экспертов по технологиям адаптации к изменению климата 5 апреля 2008 года в Бангкоке (Таиланд).
The displaced usually move to neighbouring rural areas and from there to camps located in Thailand or directly to Thailand, often to join relatives or friends originating from the same area. Перемещенные лица обычно прибывают в соседние сельские районы, а из них - в лагеря, находящиеся в Таиланде, либо непосредственно в Таиланд, зачастую к своим родственникам или друзьям, являющимся выходцами из тех же мест.
We are particularly grateful to His Majesty King Abdullah bin Al Hussein of the Hashemite Kingdom of Jordan for graciously bringing the Amman Message to Thailand during his visit to Thailand in 2005. И мы особенно благодарны Его Величеству королю Хашимитского королевства Иордании Абдалле бен Аль Хусейну за то, что во время своего визита в 2005 году он столь милостиво привез в Таиланд Амманское послание.
Thailand called on OHCHR, States and the international community to respond to the request by Burkina Faso for capacity-building. Таиланд призвал УВКПЧ, государства и международное сообщество позитивно ответить на просьбу Буркина-Фасо о наращивании потенциала.
Thailand was not a party to the Convention on Special Missions. Таиланд не является участником Конвенции о специальных миссиях.
Indonesia and Thailand, for example, lowered interest rates in the last quarter of 2011. Например, процентные ставки в последней четверти 2011 года снизили Индонезия и Таиланд.
The Governing Council welcomed Thailand as a member of the technical working group on the network. Совет управляющих приветствовал Таиланд в качестве члена технической рабочей группы по сети.
Finland and Thailand reported that specialized units had been created in hospitals to deal with victims of violence against women. Финляндия и Таиланд сообщили о создании в больницах специальных отделений для жертв насилия в отношении женщин.
The name was changed to "Thailand" in 1939. В 1939 году она была переименована в Таиланд.
Thailand, therefore, means "Land of the Free". Поэтому Таиланд означает "земля свободных людей".
With the aim of becoming the region's logistics hub, Thailand prioritized investment in infrastructure. С целью стать логистическим центром региона Таиланд уделяет первоочередное внимание инвестициям в инфраструктуру.
ESCAP in Bangkok, Thailand, continues to be the host institution for the Asia RCU. Принимающим учреждением для азиатской РКГ продолжает оставаться ЭСКАТО в Бангкоке, Таиланд.
Pongsvas Svasti is a former Minister of Industry of the Kingdom of Thailand. Понгсвас Свасти - бывший министр промышленности Королевства Таиланд.
Thailand took pride in its record of providing humanitarian assistance to countries in need. Таиланд гордится своим участием в оказании гуманитарной помощи нуждающимся странам.
Thailand welcomed the establishment of a national human rights institution and the legislative precedence of ratified international agreements. Таиланд высоко оценил создание национального правозащитного учреждения и законодательный приоритет ратифицированных международных соглашений.
Thailand can better respond to the needs of partner countries. Таиланд может более эффективно реагировать на потребности стран-партнеров.
In January 2013, more than 2,000 Rohingya people travelled in an irregular manner to Thailand. В январе 2013 года в Таиланд ненадлежащим образом приехали более 2000 рохинджа.
Thailand commended the establishment of the National Institute for Human Rights and progress in improving the situation of indigenous peoples. Таиланд положительно оценила создание национального правозащитного учреждения и прогресс в деле улучшения положения коренных народов.