| Southern Thailand is connected with Bangkok by railway as well as highway. | Южный Таиланд связан с Бангкоком железной дорогой и шоссе. | 
| Thailand produces roughly one-third of the oil it consumes. | Таиланд производит около трети необходимой стране нефти. | 
| My wife didn't want to come to Thailand for Christmas holidays. | Моя жена не хотела ехать в Таиланд на Рождество. | 
| Defected to Thailand, and then he came here. | Сбежал в Таиланд, затем перебрался сюда. | 
| I canceled our trip to Thailand, by the way. | Кстати, я отменил нашу поездку в Таиланд. | 
| Mr. Chinvanno (Thailand) was elected Rapporteur by acclamation. | Путем аккламации г-н Чинванно (Таиланд) избирается докладчиком. | 
| That is why Thailand attaches particular importance to the acquisition of these new technologies. | Вот почему Таиланд придает особое значение приобретению этой новой техники. | 
| Thailand welcomes the signing of this Agreement, for it manifests the constructive development of the peace process. | Таиланд приветствует подписание этого соглашения, ибо в нем проявляется позитивное развитие мирного процесса. | 
| Thailand would like to pledge its continued support and willingness to participate in the ongoing important work carried out by the Centre. | Таиланд хотел бы подтвердить свою неизменную поддержку и готовность участвовать в осуществляемой сейчас этим Центром важной деятельности. | 
| Thailand stands ready to cooperate with the international community in the implementation phase of the Programme of Action. | Таиланд всецело готов сотрудничать с международным сообществом в деле осуществления данной Программы действий. | 
| Major investors are Thailand, the United States, Singapore and Hong Kong. | Основными инвесторами являются Таиланд, Соединенные Штаты, Сингапур и Гонконг. | 
| Thailand has participated and will continue to participate actively in all global deliberations. | Таиланд принимал и будет принимать активное участие во всех глобальных переговорах. | 
| Thailand will do its part in contributing to this end. | Таиланд внесет свой вклад в достижение этой цели. | 
| But I started off, flew into Sydney, went to Thailand. | Для начала слетал в Сидней, посетил Таиланд. | 
| Thailand looked forward to participating in the intersessional working groups of the Commission on Sustainable Development. | Таиланд готов принять участие в работе межсессионных рабочих групп Комиссии по устойчивому развитию. | 
| Thailand stands ready to assist in the peace process and in the attainment of a just, lasting, comprehensive peace agreement. | Таиланд готов содействовать мирному процессу и достижению справедливого, прочного и всеобъемлющего мирного соглашения. | 
| Thailand does not believe that such deadlines are necessary. | Таиланд не считает необходимым введение таких сроков. | 
| Thailand has fully committed itself to the fight against this drug menace. | Таиланд всецело привержен делу борьбы против угрозы наркотиков. | 
| The Russian Federation and Thailand have been earmarked to carry out UNIDO programmatic activities. | Для осуществления программных мероприятий ЮНИДО были выбраны Российская Федерация и Таиланд. | 
| The Group of Experts visited Cambodia and Thailand from 14 to 24 November 1998. | Группа экспертов посетила Камбоджу и Таиланд 14-24 ноября 1998 года. | 
| Such announcements were made by Egypt, the Republic of Korea, Malaysia, Singapore and Thailand. | Такие заявления сделали Египет, Республика Корея, Малайзия, Сингапур и Таиланд. | 
| The Ambassador pointed out that Thailand had a clear policy of cooperation in this regard. | Посол отметил, что Таиланд проводит четкую политику сотрудничества в этом отношении. | 
| The President, H. E. Mr. Asda Jayanama (Thailand) opened the meeting. | Заседание открыл Председатель Его Превосходительство г-н Асда Джаянама (Таиланд). | 
| It was important that Thailand should move towards lifting its remaining reservations to the Convention. | Важно, чтобы Таиланд предпринял шаги к снятию остающихся оговорок к Конвенции. | 
| Under the auspices of UNDCP, Thailand had implemented a subregional project on drug abuse control. | Под эгидой ЮНДКП Таиланд осуществлял субрегиональный проект в области борьбы со злоупотреблением наркотиками. |