Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand would also phase out methyl bromide consumption completely in 2013, two years earlier than the date set under the Protocol. Кроме того, Таиланд полностью откажется от потребления бромистого метила в 2013 году, что на два года раньше срока, установленного Протоколом.
The sixth regional workshop had been held from 9 to 11 October 2014 in Phuket, Thailand. Шестой региональный практикум был проведен 9-11 октября 2014 года в Пхукете, Таиланд.
Finally, she provided a brief update on her recent mission to Myanmar and Thailand with the Assistant High Commissioner. В заключение она кратко изложила результат поездки в Мьянму и Таиланд, которую она недавно совершила вместе с заместителем Верховного комиссара.
Thailand urged the United Nations Office for South-South Cooperation to coordinate inter-agency efforts and the more efficient use of resources. Таиланд настоятельно призывает Управление Организации Объединенных Наций по сотрудничеству Юг-Юг к координации усилий различных учреждений и более эффективному использованию ресурсов.
When a person was deported and proceedings continued in Thailand the persons concerned faced difficulties in travelling back to the country for those proceedings. После депортации и продолжения судебного разбирательства в Таиланде депортированные лица сталкиваются с трудностями возвращения в Таиланд для участия в разбирательстве.
Thailand was deeply concerned at persistent and growing inequality. Таиланд испытывает глубокую обеспокоенность по поводу непрекращающегося и растущего неравенства.
Other countries, such as Lesotho, Namibia, South Africa and Thailand, have expanded their social protection programmes through increased social security contributions. Другие страны, такие как Лесото, Намибия, Южная Африка и Таиланд, расширили свои программы социальной защиты путем повышения взносов в систему социального обеспечения.
AANZFTA ASEAN AEGC Capacity-building Workshop in Chiang Mai, Thailand; рабочее совещание по укреплению потенциала ГЭКА АСЕАН ААНЗЗСТ в Чианг Мае (Таиланд);
Thailand and UNIDO had successfully implemented projects on trade capacity-building and on food and agricultural products in 2010. В 2010 году Таиланд и ЮНИДО успешно реализовали проекты по созданию торгового потенциала и в отношении продовольственной и сельскохозяйственной продукции.
Thailand was working tirelessly to address post-flood problems through industrial recovery and other rehabilitation projects. Таиланд неустанно работает над решением проблемы наводнений путем восстановления промыш-ленности и осуществления других проектов реконструкции.
Meanwhile, Thailand welcomed the Director-General's offer to send a team to assess the country's needs following the floods. Тем временем, Таиланд приветствует предложение Генерального директора о направлении группы для оценки потребностей страны после наводнений.
In 2013, Thailand conducted and participated in the international projects and activities as follows. В 2013 году Таиланд осуществлял и принимал участие в осуществлении следующих международных проектов и мероприятий.
Thailand also aims to extend and deepen its research and development capabilities in key research areas to gain both social and economic benefits. Таиланд намерен также расширять и углублять свой научно-исследовательский потенциал и возможности в области развития в ключевых областях исследований в целях обеспечения как социальных, так и экономических выгод.
He urged countries to put people at the heart of national development strategies, as Thailand had done. Оратор настоятельно призывает страны исходить из главенства интересов людей в рамках реализации национальных стратегий развития, как это проделал Таиланд.
Thailand commended Mali for its legislative and institutional reforms promoting and protecting human rights. Таиланд одобрительно отозвался о законодательных и институциональных реформах Мали, направленных на поощрение и защиту прав человека.
Thailand commended efforts to protect Batwa and albinos, empower rural women and improve detention conditions. Таиланд высоко оценил усилия по защите народа батва и альбиносов, расширению прав и возможностей женщин, проживающих в сельских районах, и улучшению условий содержания под стражей.
Thailand welcomed Bangladesh's efforts to address human rights, particularly of vulnerable and marginalized groups, but urged it to address religious and cultural intolerance. Таиланд приветствовал усилия, предпринимаемые Бангладеш в целях обеспечения осуществления прав человека, в частности прав уязвимых и маргинализированных групп, но настоятельно призвал решить проблему религиозной и культурной нетерпимости.
Thailand commended progress in improving children's and women's health. Таиланд отметил прогресс в области улучшения здоровья детей и женщин.
Thailand welcomed the ratification of CRPD and improved education for children with special needs. Таиланд с удовлетворением отметил ратификацию КПИ и расширение возможностей для получения образования детьми, имеющими особые потребности.
Thailand commended measures to strengthen the judiciary independence; combat poverty and trafficking in persons; and protect vulnerable groups. Таиланд высоко оценил меры по усилению независимости судебной системы; по борьбе с нищетой и торговлей людьми; и по защите уязвимых групп населения.
131.117 Consider adopting specific laws or repealing existing legislation to combat violence against women (Thailand); 131.117 рассмотреть вопрос о принятии конкретных законов или отмене действующих положений законодательства в интересах борьбы с насилием в отношении женщин (Таиланд);
Thailand commended efforts regarding MDGs and the rights to development, food, education and health. Таиланд выразил одобрение по поводу усилий, предпринятых в связи с достижением ЦРТ и обеспечением прав на развитие, питание, образование и здравоохранение.
Thailand noted the determined efforts of Turkmenistan to implement recommendations from the previous review. Таиланд отметил решительные усилия Туркменистана по выполнению рекомендаций, вынесенных в ходе предыдущего обзора.
Thailand encouraged enhanced access to education and health care and to employment for rural and ethnic minority women. Таиланд поддержал расширение доступа к образованию, здравоохранению и занятости для женщин из сельских районов и из числа этнических меньшинств.
Thailand would be a candidate for a second term as Council member for the period 2015-2017. Таиланд будет кандидатом на второй срок в члены Совета на период 2015 - 2017 годов.