Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Mr. Gongsakdi (Thailand) said that Thailand was a country of transit, origin and destination for migrants, which explained the priority given to the management of migration flows. Г-н Гонгсакди (Таиланд) напоминает, что Таиланд является страной транзита, происхождения и назначения мигрантов и поэтому вопрос регулирования миграционных потоков остается первоочередным.
(b) "Tsunami disasters along the Andaman Sea, Thailand: using geo-informatics technology", by Somkiati Ariyapruchya and Supapis Pol-Ngam (Thailand). Ь) "Вызванное цунами бедствие на побережье Андаманского моря, Таиланд: использование геоинформатики" - Сомкиати Арияпручья и Супапис Пол - Нгам (Таиланд).
Ms. Sirorat (Thailand) said that Thailand had implemented a broad range of measures to combat human trafficking in all its aspects. Г-жа Сирорат (Таиланд) говорит, что Таиланд осуществил широкий спектр мер по борьбе с торговлей людьми во всех ее аспектах.
Mr. Srisodapol (Thailand) said that, as a developing country seeking to attract more foreign direct investment, Thailand was particularly interested in the management of the United Nations Joint Staff Pension Fund and the pattern of its investments. Г-н Шрисодапол (Таиланд) говорит, что, будучи одной из развивающихся стран, стремящихся привлечь больший объем прямых иностранных инвестиций, Таиланд особенно заинтересован в вопросах управления Объединенным пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций и структуры размещения его активов.
Mr. Phanit (Thailand): Thailand has been following developments in the Middle East with keen interest. Г-н Пханит (Таиланд) (говорит по-английски): Таиланд с глубоким интересом следит за развитием событий на Ближнем Востоке.
Mr. Jayanama (Thailand): I wish to inform the Assembly that Thailand wishes to withdraw its candidacy. Г-н Джаянама (Таиланд) (говорит по-английски): Я хотел бы проинформировать Ассамблею о том, что Таиланд решил снять свою кандидатуру.
Mr. Boonpracong (Thailand) said that for several years, Thailand had sponsored the draft resolution on the universal realization of the right of peoples to self-determination. Г-н Боонпраконг (Таиланд) говорит, что Таиланд является уже в течение нескольких лет соавтором резолюции о всеобщем осуществлении права народов на самоопределение.
Ms. Chavanart (Thailand) said that Thailand fully supported the policy of zero tolerance for all misconduct by United Nations personnel. Г-жа Чаванарт (Таиланд) говорит, что Таиланд полностью поддерживает политику абсолютной нетерпимости в отношении любого неправомерного поведения сотрудников Организации Объединенных Наций.
Malaysia and Thailand reported on steps to translate and distribute the Code to stakeholders and Mexico and Thailand and described measures to provide training for fishers. Малайзия и Таиланд сообщили о мероприятиях по переводу и распространению Кодекса среди заинтересованных лиц, а Мексика и Таиланд - об организации обучения рыбаков.
At this meeting, my delegation would like to reaffirm Thailand's continued support to cooperatives and reiterates that Thailand will continue to encourage and facilitate their establishment and development. На этом заседании наша делегация хотела бы еще раз заявить о том, что Таиланд неизменно поддерживает кооперативы и будет и впредь поощрять и оказывать содействие их созданию и развитию.
Although Thailand is not a Party to the ICRMW, it is committed to protecting the rights of all migrant workers in Thailand through various domestic laws and regulations. Хотя Таиланд не является участником МКПТМ, он привержен делу защиты прав всех трудящихся-мигрантов в Таиланде посредством реализации различных внутренних законов и положений.
Mr. Sinhaseni (Thailand) said that his country was fully committed to working with UNHCR and other humanitarian partners to assist those in need both in Thailand and elsewhere. Г-н Синхасени (Таиланд) говорит, что его страна в полной мере привержена работе с УВКБ и другими гуманитарными партнерами по оказанию помощи нуждающимся как в Таиланде, так и в других странах.
Thailand therefore protests in the strongest terms against Cambodia's blatant violation of Thailand's sovereignty and territorial integrity and its attacks on Thai civilians and properties. Таиланд выражает в этой связи самый решительный протест против этого грубого нарушения Камбоджей суверенитета и территориальной целостности Таиланда и против его нападений на мирных жителей и объекты инфраструктуры Таиланда.
The Co-Chairs invited Thailand to inform the States Parties the status of Thailand's initiative to enhance cooperation efforts in the region, and the further regional and bilateral cooperation activities Thailand foresees undertaking in advance of the Review Conference in 2014. Сопредседатели предложили Таиланду информировать государства-участники о состоянии инициативы Таиланда по упрочению усилий в сфере сотрудничества в регионе и о дальнейшей деятельности по региональному и двустороннему сотрудничеству, которую предусматривает предпринять Таиланд в преддверии обзорной Конференции 2014 года.
The second Asia-Pacific Water Summit was hosted by the Government of Thailand and co-organized by the Asia-Pacific Water Forum in May 2013, in Chiang Mai, Thailand. Этот саммит проводился правительством Таиланда и был совместно организован Азиатско-тихоокеанским форумом по водным ресурсам в мае 2013 года в Чиангмае, Таиланд.
Thailand was working closely with UNODC to prepare for the meeting of the open-ended intergovernmental expert group on gender-related killing of women and girls, scheduled for November in Thailand. Таиланд тесно взаимодействует с УНП ООН в подготовке совещания межправительственной группы экспертов открытого состава по проблеме гендерно мотивированных убийств женщин и девочек, которое планируется провести в Таиланде в ноябре месяце.
Thailand will cooperate with the United Nations treaty monitoring bodies by implementing, to the best of its capacity, their concluding observations and recommendations in regard to Thailand. Таиланд будет сотрудничать с органами по наблюдению за выполнением договоров Организации Объединенных Наций посредством осуществления в максимально возможной степени их заключительных замечаний и рекомендаций в отношении Таиланда.
There are eight Lao provinces which border Thailand and all are being known to be areas in which large numbers have gone to Thailand to work. В Лаосе с Таиландом граничат восемь провинций, во всех из которых, согласно имеющимся данным, значительная часть населения отправляется в Таиланд в поисках работы.
Six countries (Bhutan, India, Myanmar, Nepal, Sri Lanka and Thailand) agreed at a ministerial meeting in Thailand in February 2004 to create a free trade zone by 2017. На совещании министров в Таиланде в феврале 2004 года шесть стран (Бутан, Индия, Мьянма, Непал, Таиланд и Шри-Ланка) договорились создать к 2017 году зону свободной торговли.
It had also organized the "Smart Thailand 2020" exhibition under the concept "ICT Shift the Future of Thailand" a strategy that would improve quality of life, education, business and industry, energy and environment, entrepreneurship and creative industries in Thailand. Таиланд также организовал выставку «Умный Таиланд - 2020» в рамках стратегической концепции «ИКТ меняют будущее Таиланда», нацеленной на повышение качества жизни и образования, бизнеса и промышленности, энергетического сектора и окружающей среды, предпринимательства и креативных отраслей.
Mr. Kasemsarn (Thailand): Thailand welcomes the finding of the Landmine Monitor Report 2002 that the number of casualties from anti-personnel mines continues to decrease each year. Г-н Касемсарн (Таиланд) (говорит по-английски): Таиланд приветствует содержащийся в докладе «Лэндмайн монитор» за 2002 год вывод о том, что число жертв противопехотных мин продолжает уменьшаться с каждым годом.
Thailand reported that in 2010, since the Second Review Conference, Thailand has been able to reduce 4.3 square kilometres, employing both the Locating Minefield Procedure and the manual clearance method. Таиланд сообщил, что в 2010 году, со второй обзорной Конференции, Таиланд, применяя процедуру установления местоположения минных полей и метод ручной расчистки, оказался в состоянии произвести сокращение в размере 4,3 кв. км.
Mr. KASEMSUVAN (Thailand) thanked Mr. Lallah for his advice regarding the appropriate action to take in informing other States parties about Thailand's state of emergency, in accordance with article 4 of the Covenant. Г-н КАСЕМСУВАН (Таиланд) благодарит г-на Лаллаха за его рекомендацию в отношении соответствующих мер, которые необходимо принять для информирования других государств-участников о введенном в Таиланде чрезвычайном положении в соответствии со статьей 4 Пакта.
An-and Panyarachun (Thailand), former Prime Minister of Thailand Анан Паньярачун (Таиланд), бывший премьер-министр Таиланда
This past June, Thailand hosted a five-nation meeting comprising Thailand, China, India, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar to discuss combating transnational crimes, including the issue of drug trafficking. В июне текущего года Таиланд принимал на своей территории совещание пяти государств - Таиланда, Китая, Индии, Лаосской Народно-Демократической Республики и Мьянмы, - на котором обсуждались задачи борьбы с транснациональной преступностью, в том числе проблема оборота наркотиков.