Английский - русский
Перевод слова Thailand

Перевод thailand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таиланд (примеров 5560)
With a view to fostering South-South cooperation, the Government of Thailand, in association with the Government of Peru, organized the International Seminar/Workshop on Sustainable Alternative Development, held in Chiang Rai and Chiang Mai, Thailand, from 6 to 11 November 2011. С целью укрепления сотрудничества по линии Юг-Юг правительства Таиланда и Перу совместно организовали международный семинар-практикум по устойчивому альтернативному развитию, прошедший в Чианграе и Чиангмае (Таиланд) 6-11 ноября 2011 года.
I have been teaching English for two years, in Dublin, Bogota (Colombia), Bolivia, Thailand, and Cambodia. Я имею преподает английский в течение двух лет, в Дублине, Боготе (Колумбия), Боливия, Таиланд и Камбоджу.
On the recent developments in the Democratic People's Republic of Korea, Thailand expresses its support for the ongoing dialogue within the framework of the Six-Party Talks aimed at achieving long-term peace and stability on the Korean Peninsula. Что касается недавних событий в Корейской Народно-Демократической Республике, то Таиланд заявляет о своей поддержке нынешнего диалога, который ведется в рамках шестисторонних переговоров, нацеленных на обеспечение долгосрочного мира и стабильности на Корейском полуострове.
As a country that attaches high importance to the principles of social equity, social welfare and human rights, Thailand fully supports the United Nations efforts in areas such as the alleviation of poverty, education, health care and the combating of drug abuse and trafficking. Придавая большое значение принципам социального равенства, социального благополучия и прав человека, Таиланд полностью поддерживает усилия, предпринимаемые Организацией Объединенных Наций в таких областях, как ликвидация нищеты, просвещение, здравоохранение и борьба со злоупотреблением наркотиками и их оборотом.
Mr. PHANIT (Thailand) said his delegation welcomed the return of the representative of South Africa to the Committee and paid tribute to the people and Government of South Africa. Г-н ПАНИТ (Таиланд) говорит, что его делегация приветствует возвращение представителя Южной Африки в Комитет и воздает должное народу и правительству Южной Африки.
Больше примеров...
Таиланда (примеров 2762)
The representative of Thailand expressed appreciation to UNCTAD for the technical assistance provided during the enacting process of his country's competition legislation. Представитель Таиланда выразил признательность ЮНКТАД за техническое содействие, оказывавшееся его стране в процессе принятия конкурентного законодательства.
The second issue of the UNCTAD Trade and Environment Review will analyse the experiences of China, the Philippines and Thailand in adjusting to ERs in this sector. Вторым вопросом, который рассматривается в подготовленном ЮНКТАД Обзоре вопросов торговли и окружающей среды, является опыт Китая, Филиппин и Таиланда в адаптации к ЭТ в этом секторе.
Following an explanatory statement by the Chairperson-Rapporteur, statements were made by Egypt, Slovenia (on behalf of the European Union), Mexico, India, Argentina, Liechtenstein, Morocco, Belgium, Bangladesh, Thailand, Bosnia and Herzegovina, and the Republic of Korea. После пояснительного заявления Председателя-Докладчика с заявлениями выступили представители Египта, Словении (от имени Европейского союза), Мексики, Индии, Аргентины, Лихтенштейна, Марокко, Бельгии, Бангладеш, Таиланда, Боснии и Герцеговины и Республики Корея.
Although Thailand's national development programmes and interventions in the past have led to the achievement and near achievement of the Millennium Development Goals, there are still development gaps which pose a challenge for the next development agenda. Хотя осуществление национальных программ и мероприятий Таиланда в области развития привели к достижению или почти полному достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, все еще существуют пробелы в развитии, которые представляют трудности для реализации следующей повестки дня в области развития.
Thailand's legal system has been often criticised by other countries for having penalties of life in prison or even death for crimes such as drug possession or smuggling, while having lenient penalties for crimes such as terrorism and marital abuse resulting in spousal death. Правовая система Таиланда часто критикуется за суровость наказаний или допущение смертной казни за такие преступления, как хранение наркотиков или контрабанду, и мягкость наказаний за такие преступления, как терроризм и семейное насилие.
Больше примеров...
Таиланде (примеров 2449)
Functional single windows can be found for example in Ghana, Guatemala, Mauritius, Senegal, Singapore and Thailand. Функциональные системы "единого окна" существуют, например, в Гане, Гватемале, на Маврикии, в Сенегале, Сингапуре и Таиланде.
As the host country of a UNIDO regional office in Bangkok, Thailand was committed to sharing its expertise with neighbouring countries through UNIDO activities at home and abroad. В Бангкоке находится региональное отделение ЮНИДО, поэтому Таиланд готов обмениваться опытом с соседними странами в рамках мероприятий ЮНИДО, осуществляемых как в Таиланде, так и за его пределами.
The above-mentioned Strategic Plan has been prepared to respond to the current Thai family situation, with the National Committee on Family Policy and Strategy executing the plan. (See Table 2 and Table 3: Thailand Demographical Statistics and Household Structure.) Вышеупомянутый стратегический план был подготовлен с учетом нынешней ситуации в жизни семей в Таиланде, и его осуществлением занимается Национальный комитет по вопросам политики и стратегии в области семьи (см. таблицу 2 и таблицу 3: Демографическая статистика и структура домашних хозяйств Таиланда).
Significant legislative instruments to promote and protect freedom of speech and expression in Thailand include: Серьезными законодательными инструментами в плане поощрения и защиты свободы слова и права на свободное выражение своего мнения в Таиланде являются, в частности:
They are granted the right to reside in Thailand for the duration of the hearing of their cases and assistance will be given towards tracing their families in their countries of origin. Им предоставляется право на проживание в Таиланде на время рассмотрения их дел, а также помощь в поисках их близких в странах их происхождения.
Больше примеров...
Таиландом (примеров 461)
Since then, Thailand has gradually accepted international legal obligations concerning human rights. За прошедшее с тех пор время Таиландом поэтапно приняты международно-правовые обязательства по соблюдению прав человека.
In addition, the JFTC, in cooperation with Thailand and Viet Nam is proposing to organize a new training programme within the framework of APEC. Помимо этого, ЯКДПТ в сотрудничестве с Таиландом и Вьетнамом намерена организовать новую учебную программу по линии АТЭС.
The Bolivarian Republic of Venezuela valued Thailand's efforts to achieve universal and equitable socio-economic development through the reduction in the poverty rate and the eradication of hunger. Боливарианская Республика Венесуэла высоко оценила усилия, прилагаемые Таиландом для достижения всеобщего и справедливого социально-экономического развития посредством сокращения масштабов нищеты и искоренения голода.
In closing, I would like to reiterate Thailand's support for the realization of the vision that the Secretary-General has outlined in his comprehensive report. В заключение я хотел бы вновь заявить о поддержке Таиландом реализации задач, поставленных Генеральным секретарем в своем исчерпывающем докладе.
On behalf of the Group of African States, the representative of Zimbabwe welcomed the report of the Secretary-General on the preparations for the Eleventh Congress and the draft resolution submitted by Thailand as host of the Congress. От имени Группы африканских государств выступил представитель Зимбабве, который приветствовал доклад Генерального секретаря о подготовке к одиннадцатому Конгрессу и проект резолюции, представленный Таиландом как страной, принимающей у себя Конгресс.
Больше примеров...
Таиланду (примеров 204)
But Thailand recognizes as well as any country that building democracy is not an overnight process. Но Таиланду не хуже других стран известно, что построение демократического общества не является сиюминутным процессом.
Thailand has hundreds of islands both in the Gulf of Thailand and in the Andaman Sea. Таиланду принадлежат сотни островов в Сиамском заливе и в Андаманском море.
Japan provided experts on alternative crops to Myanmar and financial assistance for the introduction of alternative development crops to Myanmar, Peru and Thailand. Япония предоставила услуги экспертов по альтернативным культурам Мьянме, а финансовую помощь в целях внедрения альтернативных культур - Мьянме, Перу и Таиланду.
Universal health coverage, which Thailand achieved as early as 2002, ensures equitable entitlement to health care for all Thais and has been integral to Thailand's advances in attaining the Millennium Development Goals on health. Всеобщий доступ к системе здравоохранения, которого Таиланду удалось добиться еще в 2002 году, обеспечивает равноправную возможность получения медицинской помощи для всех граждан Таиланда и является неотъемлемым элементом прогресса Таиланда в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в области здравоохранения.
Offices of the tourist and air travel agencies located within the United Nations Conference Centre will assist delegates in making arrangements for local and international travel, and also for tours in Thailand. При организации поездок внутри страны и за рубеж, а также туристических поездок по Таиланду делегаты смогут воспользоваться услугами туристических бюро и авиационных агентств, расположенных в Центре конференций Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Тайланд (примеров 49)
I learned that Thailand means freedom. Потом я узнала, что Тайланд значит "свобода".
Five years ago, it was a surprise trip to Thailand after we got married. Пять лет назад она неожиданно отправилась в Тайланд, после нашей свадьбы.
You know, I'm thinking about going to Thailand to see firsthand what happened over there. Ты знаешь, я думал поехать в Тайланд чтобы воочию увидеть, что произошло там.
It's just arrived in Thailand! Она только что прибыла в Тайланд!
So why were you guys going to Thailand? А зачем вам, девочки, понадобилось в Тайланд?
Больше примеров...
Таиландского (примеров 30)
Under the auspices of Thailand's National Committee on Family and Combating Against Violence, the National Policy and Plan on the Elimination of Violence against Children and Women was formulated and approved by the Council of Ministers on 29 June 1999. Под эгидой таиландского национального комитета по вопросам семьи и борьбе против насилия Советом министров 29 июня 1999 года были разработаны и утверждены национальная политика и план ликвидации насилия в отношении детей и женщин.
Furthermore, Thailand has no policy or law that divides its people by class, race or nationality under the democratic system and in Thai society. Более того, будучи демократическим государством, Таиланд не проводит политики и не имеет законодательных норм, предусматривающих разделение таиландского общества по признаку класса, расы или гражданства.
On 20 March 2008, the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand convened a meeting of all relevant agencies to consider the course of action that Thailand would have to take on the matter under the existing Thai law. 20 марта 2008 года министерство иностранных дел Королевства Таиланд созвало совещание всех соответствующих ведомств для рассмотрения курса действий Таиланда по данному вопросу в рамках существующего таиландского законодательства.
In Thailand, two Government agencies, the National Astronomical Research Institute of Thailand and the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency, both under the Ministry of Science and Technology, have actively organized activities to promote the International Heliophysical Year 2007. В Таиланде мероприятия по проведению в 2007 году Международного гелиофизического года осуществлялись при активном участии двух правительственных учреждений: Таиландского национального научно-исследовательского института астрономии и Управления по вопросам развития геоинформатики и космической техники, которые действуют под эгидой Министерства науки и техники Таиланда.
As at 15 February 2008, the population of refugees from Myanmar in Thailand, including the registered population, asylum-seekers waiting for action by the Thailand Provincial Admission Board and students was estimated by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at 130,241. Согласно оценкам Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, численность беженцев из Мьянмы в Таиланде, включая зарегистрированных беженцев, просителей убежища, ожидающих решения таиландского Провинциального совета по адмиссии, и учащихся, составила по состоянию на 15 февраля 2008 год 130241 человек.
Больше примеров...
Таиландским (примеров 17)
Another interesting case is the BUILD Programme developed by Thailand's Board of Investment. Еще одним интересным примером является программа БИЛД, разработанная таиландским Советом по инвестициям.
In Asia, a recent meeting jointly organized by UNODC, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Thailand Institute of Justice and the Korean Institute of Criminology brought together national representatives from about 20 countries of the Asia-Pacific region. В Азии недавно состоялось совещание, совместно организованное УНП ООН, Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана, Таиландским институтом правосудия и Корейским институтом криминологии, на котором собрались национальные представители примерно из 20 стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
Thailand Earth Observation System experiences in collision avoidance manoeuvres Опыт управления таиландским спутником наблюдения Земли
According to a joint survey by the Thai Mine Action Centre and the Norwegian People's Aid, Thailand had so far demined only about 0.13 per cent of its affected area of about 2,500 square kilometres. По данным обследования, совместно проведенного Таиландским центром по разминированию и организацией «Помощь норвежского народа», на данный момент в Таиланде проведено разминирование лишь примерно 0,13 процента заминированной территории, площадь которой составляет примерно 2,5 тыс. кв. километров.
The two main causes of landmine and unexploded ordnance contamination are: Cambodia's internal conflict, which featured many Cambodian factions fighting along the Thai-Cambodian border, and, the 1965-1981 conflict between the Thai government and communist insurgents, especially in northern Thailand. Две основные причины загрязнения наземными минами и неразорвавшимися боеприпасами состоят в следующем: камбоджийский внутренний конфликт, в котором фигурировало много камбоджийских группировок, ведущих сражения вдоль таиландско-камбоджийской границы, а в 1965-1981 годах - конфликт между таиландским правительством и коммунистическими повстанцами, особенно в северном Таиланде.
Больше примеров...
Таиландская (примеров 13)
Pan Pacific and South East Asia Women's Association of Thailand Таиландская ассоциация женщин Тихоокеанского региона и Юго-Восточной Азии
Telenor in Pakistan continued the positive development and DTAC in Thailand delivered strong results combined with revenue recovery. Пакистанское подразделение Telenor продемонстрировало положительную динамику, а наша таиландская компания DTAC добилась отличных результатов на фоне очень хорошей выручки.
Thailand's Indorama Ventures announced plans to build a new PET production line in Rotterdam with capacity of 190 kt per year, almost doubling its existing capacity to 390 kt per year. Таиландская компания «Indorama Ventures» заявила, что планирует размещение новой производственной линии ПЭТ в Роттердаме с годовой производительностью 190 килотонн, почти вдвое (до 390 кт) увеличив существующие мощности.
(c) Nineteenth ADFIAP Annual Conference, 26 to 28 April 1996, Phuket, Thailand; host: Industrial Finance Corporation of Thailand; theme: "New Business Opportunities and Challenges for Development Banks"; с) девятнадцатая ежегодная конференция АДФИАП, 26-28 апреля 1996 года, Пхукет, Таиланд; организатор: Таиландская корпорация финансирования промышленности; тема: "Новые возможности для бизнеса и проблемы банков развития";
Since 1989, the Thailand company Tairus, established by Valter Barshai, has been working with Russian producers of synthetic semiprecious and precious stones. Таиландская фирма Таирус, созданная Вальтером Баршаи, с 1989 г. работает с российскими производителями синтетических полудрагоценных и драгоценных камней.
Больше примеров...
Thailand (примеров 12)
Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT). Электрогенерирующая компания Таиланда (Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT); тайск.
He is president and chief operating officer of Klöckner Pentaplast/Asia, since summer 2008, and is responsible for the daily operations of Kloeckner Pentaplast (Thailand) Ltd. and its subsidiaries. Летом 2008 года он занял пост президента и управляющего директора по производству и технологиям Klöckner Pentaplast/Asia. Он осуществляет также руководство текущей деятельностью Kloeckner Pentaplast (Thailand) Ltd. и ее дочерних компаний.
Thai films at the Internet Movie Database - Links to index of the Thai-language titles Thai Film Database Thailand box office results at Box Office Mojo MovieSeer - English and Thai movie listings and synopses. Тор 10 Thai Movie List Обзоры 10 тайских фильмов, рекомендованных для иностранцев Тайские фильмы Thailand box office results MovieSeer - English and Thai movie listings and synopses.
He won the Thailand Open Chess Championship (also known as Bangkok Chess Club Open) in 2008 and 2009, and the IGB Dato' Arthur Tan Malaysia Open in 2013. Дважды (2009, 2009) победитель чемпионата Таиланда по шахматам («Thailand Open Chess Championship») и турнира «IGB Dato 'Arthur Tan Malaysia Open 2013».
Agriculture in Thailand Staple food "Country Profile: Thailand" (PDF). Сельское хозяйство в Таиланде Основные продукты питания Country Profile: Thailand (неопр.)
Больше примеров...
Таиландский (примеров 25)
Outside support is received by the Thailand Development Research Institute, Thammasat University and Chulalongkorn University. Поддержку со стороны получают Таиландский научно-исследовательский институт по вопросам развития, Таммасатский и Чулалонгкорнский университеты.
During the first five months of 2013, the benchmark Thailand rice prices averaged $564 per ton, 1.6 per cent lower than the corresponding period in 2012. В первые пять месяцев 2013 года используемая в качестве эталонной цена на таиландский рис составляла в среднем 564 долл. США за тонну, что на 1,6 процента ниже цен соответствующего периода в 2012 году.
With respect to alternative development, Thailand's Mae Fah Luang Foundation continued to promote more sustainable income-generating alternatives in remote areas where narcotics cultivation was traditionally the only source of income. Что касается альтернативного развития, то таиландский Фонд Ма Фа Луанг продолжает поощрять инициативы по созданию более устойчивых альтернативных источников дохода в отдаленных районах, где выращивание наркотиков традиционно является единственным источником средств к существованию.
Landmines are located on dangerous slopes and difficult terrain that is difficult to access by deminers and their equipment; (c) Thailand's demining budget is in direct competition with the budgets of other divisions and subdivisions within the Ministry of Defence. Наземные мины находятся на опасных склонах и трудном рельефе, куда трудно получить доступ деминерам с их оборудованием; с) таиландский бюджет по разминированию прямо конкурирует с бюджетами других отделов и подразделений в рамках Министерства обороны.
In Thailand, institutions such as the Thailand Development Research Institute fulfil these functions. В Таиланде эти функции выполняются такими институтами, как Таиландский исследовательский институт по вопросам развития.
Больше примеров...