Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
ICT development in developing countries, such as Thailand, poses a great challenge. Развитие ИКТ в развивающихся странах, таких как Таиланд, ставит перед нами огромную задачу.
Thailand sees the Treaty as a cooperative endeavour involving both promotion and enforcement activities, with the IAEA playing a key role in both aspects. Таиланд рассматривает Договор в качестве коллективного механизма, работа которого включает как пропагандистскую, так и обеспечение соблюдения Договора, причем МАГАТЭ играет ключевую роль на обоих направлениях.
An issue to which Thailand attaches great importance is that of landmines. Есть еще один вопрос, которому Таиланд придает огромное значение, - это вопрос о наземных минах.
Thailand indicated that it did not have any discriminatory practices against women as identified in General Assembly resolution 55/66. Таиланд отметил, что в этой стране отсутствует какая-либо дискриминационная практика в отношении женщин, определенная в резолюции 55/66 Генеральной Ассамблеи.
That estimated number speaks for itself about the scope of the challenge that Thailand is facing in achieving universal access. Эта цифра говорит сама за себя и свидетельствует о масштабах вызова, с которым сталкивается Таиланд в достижении цели обеспечения всеобщего доступа.
Thailand supports sport and physical education to create a harmonious and united nation, simultaneously promoting sporting excellence and professionalism in accordance with international standards. Таиланд поддерживает спорт и физическое воспитание в целях создания гармоничной и единой нации и одновременно поощряется развитие спорта высоких достижений и подготовку сильных спортсменов на уровне международных стандартов.
As peace and security could well be augmented through cross-regional cooperation, Thailand has been a staunch supporter of interregional efforts. Поскольку мир и безопасность можно с успехом укреплять по линии межрегионального сотрудничества, Таиланд является твердым сторонником межрегиональных усилий.
Apart from disarmament, Thailand strictly abides by international humanitarian law. Помимо задачи разоружения, Таиланд глубоко привержен международному гуманитарному праву.
Signature: Thailand (2 October 2000) Подписание: Таиланд (2 октября 2000 года)
Thailand formed the Family Institution Development Policies and Strategies 2004-2013. Таиланд разработал политику и стратегии развития института семьи на 2004-2013 годы.
To demonstrate our commitment to supporting volunteer work, Thailand announced, on 21 October 2001, the Declaration on Thai Volunteers. Чтобы продемонстрировать нашу приверженность оказанию поддержки работе добровольцев, Таиланд обнародовал 21 октября 2001 года Декларацию о тайских добровольцах.
Thailand is appreciative of the assistance that we have received thus far from the international community in the area of mine action. Таиланд признателен за полученную нами на сегодняшний день от международного сообщества помощь в рамках деятельности, связанной с разминированием.
In conclusion, I would like to say that Thailand is committed to the well-being of children and their families. В заключение я хотел бы сказать, что Таиланд привержен благополучию детей и их семей.
Furthermore, Thailand also supports the initiative by the New Agenda Coalition, which has brought fresh impetus to the effort towards nuclear disarmament. Кроме того, Таиланд поддерживает также инициативу Коалиции за новую повестку дня, которая придала новый стимул усилиям по ядерному разоружению.
Thailand indicated "no" in response to the question regarding judicial practice. В своем ответе на вопрос, касающийся судебной практики, Таиланд указал на ее отсутствие.
Thailand was fully prepared to cooperate in that effort. Таиланд заявляет о своей полной готовности участвовать в таком сотрудничестве.
Thailand, a non-party, stated that it applied some of the provisions of the Compliance Agreement. Не участвующий в Соглашении по открытому морю Таиланд заявил, что применяет некоторые из его положений.
Thailand, for its part, is in the process of ratifying the CTBT. Таиланд, со своей стороны, в настоящее время осуществляет процесс ратификации ДВЗЯИ.
What stands between success and failure is certainly our own will. Thailand is closely attached to the Political Declaration. Очевидно, что между успехом и провалом находится наша собственная воля. Таиланд придает важное значение этой Политической декларации.
Thailand welcomes that new review cycle and looks forward to participating in the 2010 Review Conference. Таиланд приветствует новый обзорный цикл и готовится к участию в Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО.
Thailand's first step had been to stop the enormous capital outflows, with the IMF's assistance, and to restore investor confidence. В качестве первого шага Таиланд, при содействии МВФ, принял меры для прекращения массового оттока капитала и восстановления доверия инвесторов.
This includes the Andean Community member States, Brazil, Costa Rica, India, Panama, the Philippines, and Thailand. В их число входят государства члены Андского сообщества, Бразилия, Индия, Коста-Рика, Панама, Таиланд и Филиппины.
Thailand took note with satisfaction of the ongoing work of the United Nations on the use of open-source software for development. Таиланд с удовлетворением отмечает текущую работу Организации Объединенных Наций в области использования общедоступного программного обеспечения в целях развития.
Thailand had made progress in the use of ICT to further its development goals. Таиланд добился успехов в использовании ИКТ для достижения своих целей в области развития.
With the launch of THEOS, Thailand would take on a new role of data provider for various applications in other interested countries. С началом функционирования системы наблюдения Таиланд возьмет на себя новую роль поставщика данных для различных целей другим заинтересованным странам.