Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Ms. Anukul (Thailand) said that Member States had benefited greatly from the technical support provided by UNODC. Г-жа Анукул (Таиланд) говорит, что техническая поддержка, предоставляемая УНП ООН государствам-членам, приносит огромную пользу.
Thailand welcomed the UNODC Regional Programme for South-east Asia and looked forward to enhancing its cooperation. Таиланд приветствует Региональную программу УНП ООН для Юго-Восточной Азии и надеется на активизацию этого сотрудничества.
New psychoactive substances posed significant challenges, and Thailand continued to promote work on sustainable alternative development while enhancing cooperation on law enforcement. Серьезные проблемы возникают в связи с появлением новых психоактивных веществ, и Таиланд продолжает содействовать работе по обеспечению устойчивого альтернативного развития, одновременно укрепляя сотрудничество в области охраны правопорядка.
Like the other ASEAN member States, Thailand was committed to supporting the cause of peacekeeping. Таиланд, как и другие государства-члены АСЕАН, преисполнен решимости продолжать вносить свой вклад в деятельность по поддержанию мира.
In terms of accessibility, Thailand remained committed to non-interventionist policies to ensure free, fair and open international food markets. Что касается доступности, то Таиланд сохраняет приверженность основанной на принципе невмешательства политике, обеспечивающей функционирование свободных, справедливых и открытых международных рынков продовольствия.
Ms. Changtrakul (Thailand) urged the Government to continue to work towards ceasefire agreements. Г-жа Чангтракул (Таиланд) настоятельно призывает правительство продолжать добиваться соблюдения соглашений о прекращении огня.
Thailand would continue to render all necessary assistance and to work closely with the United Nations and the international community. Таиланд будет и далее оказывать всю необходимую помощь и тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и международным сообществом.
Authorities of that country noted that Thailand is an important transit area for heroin trafficked from the Golden Triangle to global markets. Власти этой страны отметили, что Таиланд является важным транзитным районом для незаконного оборота героина из "Золотого треугольника" на мировые рынки.
Thailand had integrated sustainability and climate change into the Eleventh National Economic and Social Development Plan (2012-2016). Таиланд обеспечил учет аспектов устойчивости и изменения климата в Одиннадцатом национальном плане экономического и социального развития (2012-2016 годы).
The Council elected Mr. Shankar Aggarwal (India) Chairperson and Ms. Rungthip Sripetchdee (Thailand) Vice-Chairperson. Совет избрал Председателем г-на Шанкара Аггарвала (Индия) и заместителем Председателя г-жу Рунгтип Срипетчди (Таиланд).
Indonesia, the Republic of Korea and Thailand imposed such measures in 2010. Индонезия, Республика Корея и Таиланд внедрили такие меры в 2010 году.
The Commission was informed about the focus of Thailand on establishing a regional hub for space-based disaster risk management and human resources development. Комиссия была проинформирована о том, что Таиланд уделяет большое внимание созданию регионального центра для борьбы с опасностями бедствий на основе космической технологии и развития людских ресурсов.
It noted that Thailand would work with other members on the related research report. Он отметил, что Таиланд будет работать с другими членами по соответствующему докладу, посвященному исследованию.
Thailand had also introduced a policy to develop a high-speed train network. Кроме того, Таиланд начал проводить политику создания сети высокоскоростных линий.
Indonesia has formally adopted this model, and Bangladesh, Cambodia, Nepal, Pakistan and Thailand are considering it. Индонезия официально внедрила эту модель, а Бангладеш, Камбоджа, Непал, Пакистан и Таиланд в настоящее время изучают ее.
It supports national processes on criminalization of torture (Madagascar, Morocco, Nepal, South Africa, Thailand and Uganda). Она поддерживает национальные процессы по криминализации пыток (Мадагаскар, Марокко, Непал, Таиланд, Уганда и Южная Африка).
Round table 1 was chaired by Jakkrit Srivali (Thailand). «Круглый стол» 1 работал под председательством Чаккрита Сривали (Таиланд).
Maldives, Mongolia, Myanmar, Thailand and Viet Nam established geriatric services and gerontology training for health-care providers. Вьетнам, Мальдивские Острова, Монголия, Мьянма и Таиланд обеспечили оказание гериатрических услуг и проведение геронтологической подготовки для медицинских работников.
Armenia, Bangladesh, India, Japan, Myanmar, the Philippines and Thailand provided support for community-based care for older persons. Армения, Бангладеш, Индия, Мьянма, Таиланд, Филиппины и Япония оказывают помощь по уходу за пожилыми людьми в общинах.
It also accorded immunity to persons covered by host country agreements between Thailand and intergovernmental organizations. Таиланд также предоставляет иммунитет лицам, на которых распространяются соглашения принимающей страны с Таиландом и межправительственными организациями.
Based on the country's economic status, Thailand is a middle-income developing country. Согласно своему экономическому статусу Таиланд является развивающейся страной со средним уровнем доходов.
Thailand has made remarkable progress in reducing HIV infections over the past ten years (Table 6). За последние десять лет Таиланд достиг исключительных успехов по сокращению распространенности ВИЧ-инфекции (таблица 6).
Thailand has made serious efforts to fulfil the obligations under the instruments to which it is a party. Таиланд предпринял значительные усилия для выполнения своих обязательств по договорам, участником которых он является.
Thailand has taken its reporting obligations seriously. Таиланд серьезно воспринимает свои обязанности по представлению докладов.
The Alien Workers Act B.E. 2551 (2008) regulates alien persons who enter Thailand to work. Закон В.Е. 2551 от 2008 года об иностранных трудящихся регулирует трудовую деятельность лиц, которые приезжают в Таиланд для работы.