Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand attached great importance to a rights-based approach in criminal justice. Таиланд придает большое значение правозащитному подходу к проблематике уголовного правосудия.
Thailand strongly urged that due care should be taken to ensure that information contained in future reports was accurate, objective and verifiable. Таиланд настоятельно призывает проявлять должную осмотрительность, чтобы обеспечить точность, объективность и возможность проверки содержащейся в будущих докладах информации.
Thailand had been among the first countries to sign the Ottawa Convention. Таиланд был в числе первых стран, которые подписали Оттавскую конвенцию.
Thailand's understanding that peace and security, and human rights and development, were interconnected had always informed its approach to peacekeeping. Как понимает Таиланд, мир и безопасность и права человека и развитие взаимосвязаны и это всегда лежало в основе его подхода к миротворческой деятельности.
Thailand acknowledged efforts to enhance gender equality, resulting in more women in managerial positions. Таиланд признал усилия по укреплению гендерного равенства, в результате чего на руководящих постах оказалось больше женщин.
Thailand commended the State under review for improving domestic legislation in line with its international human rights obligations. Таиланд приветствовал государство - объект обзора в связи с усовершенствованием им своего отечественного законодательства в соответствии с его международными обязательствами в области прав человека.
Thailand commended the strategy for gender equality and projects to eliminate discrimination against children with HIV/AIDS and their families. Таиланд дал высокую оценку стратегии по обеспечению гендерного равенства и проектам по ликвидации дискриминации в отношении детей с ВИЧ/СПИДом и их семей.
Thailand welcomed progress in protecting the rights of vulnerable groups, especially women and children. Таиланд приветствовал прогресс в защите прав уязвимых групп, особенно женщин и детей.
Thailand successfully achieved the Millennium Development Goals target to halve the poverty rate. Таиланд успешно решил задачу сокращения вдвое показателей нищеты, фигурирующую в целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Thailand is now expanding its cooperation to other regions, including Africa and Latin America. В настоящее время Таиланд расширяет сотрудничество с другими регионами, в том числе Африкой и Латинской Америкой.
Many countries in the region, such as Thailand, are simultaneously countries of origin, destination and transit for migrants. Многие страны в регионе, такие, как Таиланд, одновременно выступают в качестве стран происхождения, назначения и транзита мигрантов.
Thailand has been implementing its policies towards displaced persons over the past many decades based on humanitarian principles. На протяжении многих последних десятилетий Таиланд реализует свою политику по отношению к перемещенным лицам исходя из гуманитарных принципов.
Thailand has been improving and adjusting its operational approaches in response to the needs and requirements of displaced persons. Таиланд совершенствует и корректирует свои оперативные подходы в порядке отклика на нужды и потребности перемещенных лиц.
Thailand has developed both short-term and long-term measures to ensure that the Rohingya issue is dealt with in accordance with humanitarian principles. Таиланд разработал как краткосрочные, так и долгосрочные меры к тому, чтобы уладить проблему рохинджа в соответствии с гуманитарными принципами.
Thailand commended the progress made in integrating education on human rights into the national school curricula. Таиланд высоко оценил прогресс, достигнутый в интеграции образования в области прав человека в национальные учебные программы в школах.
Thailand commended efforts to strengthen domestic legislation and institutions, particularly narrowing socio-economic gaps and increasing access to basic services for vulnerable groups. Таиланд с удовлетворением воспринял усилия по укреплению внутреннего законодательства и учреждений, особенно меры по сокращению социально-экономических различий и расширению доступа уязвимых групп населения к основным видам услуг.
Thailand applauded efforts to promote the rights of women, children, persons with disabilities and LGBT people. Таиланд приветствовал усилия Новой Зеландии по поощрению прав женщин, детей, инвалидов и представителей ЛГБТ-сообщества.
Thailand commended Brunei Darussalam's progress towards ratification of CRPD and the provision of equal education opportunities. Таиланд особо отметил достигнутый Бруней-Даруссаламом прогресс в связи с ратификацией КПИ и предоставлением равных возможностей в сфере образования.
Several countries, including Myanmar, Thailand and Viet Nam, have developed evidence-based HIV investment cases, with clear investment objectives. Некоторые страны, включая Мьянму, Таиланд и Вьетнам, разработали основанные на фактических данных инвестиционные проекты в области борьбы с ВИЧ с четкими инвестиционными целями.
In 2013, Thailand developed an investment case aimed at ending AIDS by 2030, based on detailed epidemic analysis and modelling. В 2013 году на основе детального анализа и моделирования эпидемиологической ситуации Таиланд разработал инвестиционный проект, направленный на искоренение СПИДа к 2030 году.
Thailand remained committed to working with all stakeholders to protect the rights of persons with disabilities both at home and abroad. Таиланд сохраняет стремление к сотрудничеству со всеми заинтересованными участниками в целях защиты прав инвалидов как у себя в стране, так и за рубежом.
Thailand commended Maltese efforts to eliminate discrimination and promote equal opportunities, especially the participation of women in the labour market. Таиланд отдал должное усилиям Мальты по ликвидации дискриминации и поощрению равных возможностей, в частности по повышению активности женщин на рынке труда.
Thailand commended the remarkable economic transformation and efforts to reduce poverty and promote equal opportunities. Таиланд одобрил значительные экономические преобразования и усилия по сокращению масштабов нищеты и поощрению равных возможностей.
Thailand commended Nigeria's comprehensive and inclusive approach to dealing with the violent Boko Haram insurgency. Таиланд одобрил примененный Нигерией всеобъемлющий и инклюзивный подход к урегулированию ожесточенных беспорядков, спровоцированных Боко Харам.
Thailand had subsequently organized consultations to consider the pending recommendations. Впоследствии Таиланд организовал проведение консультаций для рассмотрения остальных рекомендаций.