Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand had acceded to a number of the international human rights conventions, but nonetheless change might come only gradually in his country. Таиланд присоединился к ряду международных конвенций о правах человека, однако изменения в его стране могут происходить только постепенно.
In its commitment to offering refugees humanitarian assistance and protection, Thailand had borne high material, social and psychological costs. Будучи последовательным в своих усилиях по предоставлению беженцам гуманитарной помощи и защиты, Таиланд несет значительные материальные, социальные и психологические издержки.
The main sending countries involved in this trend have been the Philippines, Indonesia, Sri Lanka and Thailand. Основные направляющие страны, для которых характерна эта тенденция, - Филиппины, Индонезия, Шри-Ланка и Таиланд.
Sri Lanka and Thailand had both been conducting bilateral negotiations concerning temporary labour migration. Шри-Ланка и Таиланд находились в процессе двусторонних переговоров по вопросам временной миграции рабочей силы.
Thailand fully subscribes to this noble goal of the Summit and is trying its best to positively and efficiently answer this call. Таиланд всецело поддерживает эту благородную цель Встречи и делает все возможное, чтобы эффективно и позитивно откликнуться на этот призыв.
Thailand is proud to be one of the 167 signatory States of the CWC. Таиланд гордится тем, что является одним из 167 государств, подписавших этот документ.
Apart from disarmament efforts aimed at weapons of mass destruction, Thailand also attaches importance to the regulation and control of conventional weapons. Помимо усилий в области разоружения, направленных на решение вопроса об оружии массового уничтожения, Таиланд также придает значение проблеме регулирования и контроля над обычным вооружением.
Thailand was committed to the objectives of the Convention and was in the process of undertaking many measures towards meeting its commitments. Таиланд привержен делу достижения поставленных в Конвенции целей и принимает многочисленные меры, направленные на выполнение указанных обязательств.
Over the years, Thailand had participated with UNIDO in various industrial development projects to expand its economic growth. На протяжении многих лет Таиланд взаимодействовал с ЮНИДО в деле осуществления различных проектов сотрудничества в интересах промышленного развития в целях поощрения экономического роста страны.
Thailand and Mexico were two further examples of countries where important advances had been made in that area. Таиланд и Мексика являются двумя другими примерами стран, где достигнут значительный успех в этой области.
Thailand had long had exploding current account deficits and weak fundamental macroeconomic indicators. Таиланд давно имел огромный дефицит по текущим счетам и слабые основные макроэкономические показатели.
Mr. Chinvanno (Thailand) said that he wished to reaffirm the importance which his delegation attached to staff training programmes. Г-н ЧИНВАННО (Таиланд) говорит о том, что он хотел бы подтвердить то большое значение, которое его делегация придает программам подготовки персонала.
Mr. GOH (Singapore) nominated Mr. Piyavaj Niyom-Rerks (Thailand). Г-н ГОХ (Сингапур) выдвигает кандидатуру г-на Пияваджа Нийом-Реркса (Таиланд).
The Centre has funded a study trip for 19 Cambodian health officials to Thailand to study AIDS prevention strategies adopted in that country. Центр финансировал учебную поездку в Таиланд для изучения принятых в этой стране стратегий предупреждения СПИДа 19 камбоджийских служащих системы здравоохранения.
Thailand welcomed the efforts to enhance the Fund's management capabilities to enable it to carry out its important tasks more effectively. Таиланд приветствует усилия по расширению управленческих возможностей Фонда, призванные наделить его способностью более эффективно выполнять свои важные задачи.
Thailand was also committed to increasing the number of women at decision-making levels in the economic, social and political spheres. Кроме того, Таиланд решительно настроен увеличивать численность женщин на руководящих постах в экономической, социальной и политической сферах.
Thailand: Thai consultants prepared reports on the building of indigenous capacity concentrating on human resources development, private sector R&D, and the industrial standards system. Таиланд: тайскими консультантами были подготовлены доклады о создании собственного потенциала с уделением основного внимания развитию людских ресурсов, научным исследованиям и разработкам в частном секторе и системе отраслевых стандартов.
Thailand also hopes that the military operations will be halted as soon as possible. Таиланд также надеется, что военные операции будут прекращены в самое ближайшее время.
Thailand is proud to be part of that community. Таиланд гордится тем, что является частью этого сообщества.
2.3 On 25 December 1997, the complainant reached Sydney, Australia, via Thailand, without valid documentation. 2.3 25 декабря 1997 года заявитель прибыл в Сидней, Австралия, через Таиланд, не имея необходимых документов.
Participant and contributor, Asia Foundation Workshop on Human Rights in Asia, Chang Mei, Thailand. Участник семинара Азиатского фонда по вопросам прав человека в Азии, Ченг Мэй, Таиланд.
Subsequently, Djibouti, Ecuador, Lebanon, Oman, Swaziland and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. Позднее соавторами проекта резолюции стали также Джибути, Ливан, Оман, Свазиленд, Таиланд и Эквадор.
For its part, Thailand has shown its full commitment to the implementation of the Convention, as well as to its universalization. Со своей стороны Таиланд продемонстрировал полную приверженность осуществлению Конвенции, а также приданию ей универсального характера.
During the past year, Thailand organized several regional seminars with the objective of building momentum in our region. В прошлом году Таиланд провел несколько региональных семинаров в целях активизации усилий, прилагаемых в нашем регионе.
In this connection, Thailand has co-sponsored this draft resolution since it was first introduced, and we will continue to do so. Поэтому Таиланд является соавтором данного проекта резолюции с момента его внесения на рассмотрение первый раз, и мы будем оставаться его соавторами.