Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand noted its efforts to strengthen its penal system and administration of justice. Таиланд отметил усилия Бельгии, направленные на укрепление ее пенитенциарной системы и органов отправления правосудия.
Thailand shared the concerns expressed about child abuse, including the absence of adequate labour laws protecting children from economic exploitation. Таиланд разделил выраженную обеспокоенность по поводу жестокого обращения с детьми, в том числе по поводу отсутствия надлежащего трудового законодательства, предусматривающего защиту детей от экономической эксплуатации.
Thailand expressed its willingness to cooperate with Palau in areas of mutual interest and made recommendations. Таиланд заявил о своем намерении сотрудничать с Палау по вопросам, которые могут представлять взаимный интерес, и представил свои рекомендации.
Thailand noted with appreciation the TFG's efforts in the protection of human rights despite challenges faced during its State-building. Таиланд с удовлетворением отметил предпринимаемые ПФП усилия по защите прав человека несмотря на препятствия на пути строительства государства.
Thailand expressed its concern regarding the weak justice system and the piracy attacks off the coast of Somalia. Таиланд выразил озабоченность в связи со слабостью системы отправления правосудия и пиратскими нападениями, совершаемыми у берегов Сомали.
Thailand noted efforts of Solomon Islands to promote and protect human rights despite many existing challenges. Таиланд отметил усилия Соломоновых Островов по поощрению и защите прав человека, несмотря на множество существующих проблем.
Thailand acknowledged the commitment of Iceland in ratifying the core international human rights instruments and the monitoring roles played by the ombudsman and other institutions. Таиланд приветствовал позитивный подход Исландии, который выразился в ратификации основных международных договоров по правам человека, а также наблюдательные функции, которыми наделены омбудсмен и другие учреждения.
Accordingly, Benin, Chile, South Africa, Thailand and Uruguay are therefore eligible for immediate re-election. Соответственно, Бенин, Таиланд, Уругвай, Чили и Южная Африка имеют право на немедленное переизбрание на новый срок.
Cambodia asserts that "Thailand disagrees with all of these points". Камбоджа утверждает, что «Таиланд не согласен со всеми этими аспектами».
To address these complex challenges, Thailand believes that a coordinated approach is of the utmost importance. Таиланд считает, что для решения этих сложных задач важнейшее значение имеет скоординированный подход.
In this context, Thailand wishes to engage more in the work of the Conference. В этом контексте Таиланд хотел бы принимать более активное участие в работе Конференции.
Other major developing country tourist destinations hosting more than 10 million tourists per year are Malaysia and Thailand. Другие развивающиеся страны, служащие популярными местами туризма, в которые прибывают свыше 10 млн. человек в год, - Малайзия и Таиланд.
They are also issues that Thailand will emphasize in its cooperation with the United Nations. Таиланд будет также уделять особое внимание этим вопросам в рамках своего сотрудничества с Организацией Объединенных Наций.
Thailand has also assumed a more creative and proactive role in cooperation with the international community in various development areas. Кроме того, Таиланд избрал более активный и новаторский подход к сотрудничеству с международным сообществом в различных областях, связанных с развитием.
Thailand hopes that this initiative will receive the broad-based support of countries from all regions in the Council. Таиланд надеется, что эта инициатива получит в Совете широкую поддержку стран из всех регионов.
Fifthly, Thailand remains committed to promoting dialogue among cultures, civilizations and religions at home. В-пятых, Таиланд сохраняет приверженность укреплению диалога между культурами, цивилизациями и религиями в своем регионе.
Thailand reaffirms its commitment to the culture of peace and will closely follow initiatives and activities on this issue. Таиланд вновь подтверждает свою приверженность культуре мира и будет внимательно следить за инициативами и деятельностью на этом направлении.
China, Thailand, Canada, the United Kingdom and other countries are experimenting with well-being and happiness indexes. Китай, Таиланд, Канада, Соединенное Королевство и другие страны проводят эксперименты с использованием показателей благополучия и счастья.
Thailand also supports increased coordination with regional arrangements so as to enhance regional and global financial stability. Таиланд также выступает за совершенствование координации с региональными мероприятиями, с тем чтобы укрепить региональную и глобальную финансовую стабильность.
Thailand had been promoting dialogue between community leaders of different faiths and cultures to foster better understanding and enhanced integration among diverse groups. Таиланд принимает меры к расширению диалога между лидерами общин различных конфессий и культур в целях содействия углублению взаимопонимания и усилению интеграции между различными группами.
Thailand had learned from the financial crisis of 1997: moderation was the key to recovery and sustainability. Таиланд вынес сле-дующий урок из финансового кризиса 1997 года: ключом к восстановлению и устойчивому развитию является сдержанная политика.
To date, two Peacebuilding Commission members, Thailand and Egypt, have expressed an interest in the appeal. К настоящему времени два члена вышеуказанной Комиссии, Таиланд и Египет, проявили интерес к этому призыву.
In the fields of commercialization and marketing of alternative development products, Thailand is an important partner. Таиланд является важным партнером в таких областях, как коммерческий сбыт и реализация продукции, производимой в рамках проектов альтернативного развития.
Subsequently, in December 2009, Thailand also formally offered to host the conference. Позднее, в декабре 2009 года Таиланд также официально предложил выступить принимающей стороной этой конференции.
In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for training and destruction. В своем докладе по статье 7, представленном в 2010 году, Таиланд сообщил о передаче всех своих мин для подготовки и уничтожения.