Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand itself has played a significant role in peacekeeping operations worldwide. Сам Таиланд играет значительную роль в проведении миротворческих операций во всем мире.
Thailand, through the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency, served as a Chair of the Committee on Earth Observation Satellites. Через Управление по вопросам развития геоинформатики и космической техники Таиланд выполнял обязанности председателя Комитета по спутникам наблюдения Земли.
Thailand had eliminated the disparity between boys and girls in primary and secondary education. Таиланд устранил неравенство между мальчиками и девочками в сфере начального и среднего образования.
The example cited in her report of a boy from Laos trafficked to Thailand illustrated the specific vulnerability of children to trafficking. Приведенный в ее докладе пример мальчика из Лаоса, незаконно ввезенного в Таиланд, говорит об особой уязвимости детей перед торговлей людьми.
Thailand also designated 15 to 19 September 2008 as "Democracy Awareness Week". Таиланд объявил также неделю с 15 по 19 сентября 2008 года «Неделей демократического сознания».
The countries that are tentatively identified for the biennium 2010-2011 are El Salvador, Indonesia, South Africa and Thailand. В число стран, которые были в предварительном порядке отобраны для коллегиального обзора в течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов, входят Сальвадор, Индонезия, Южная Африка и Таиланд.
Thailand appreciates consultations under way on the possibility of proclaiming a United Nations decade for interreligious and intercultural dialogue. Таиланд приветствует проведение консультаций по вопросу о провозглашении Десятилетия межконфессионального и межкультурного диалога Организации Объединенных Наций.
Next year, 2010, Thailand will host the Third Asia-Middle East Dialogue aimed at fostering mutual understanding between the two regions. В следующем 2010 году Таиланд выступит принимающей стороной третьего Азиатско-Ближневосточного диалог, направленного на укрепление взаимопонимания между двумя регионами.
Thailand believes that security and development are closely intertwined and mutually dependent. Таиланд считает, что безопасность и развитие тесно взаимосвязаны и взаимозависимы.
In that context, Thailand fully supports enhancing the Peacebuilding Fund to make it more effective and responsive to urgent needs on the ground. В этой связи Таиланд полностью поддерживает меры по укреплению Фонда миростроительства, с тем чтобы он более эффективно и оперативно реагировал на насущные потребности на местах.
That is why Thailand wishes to reaffirm our support for discussions on an arms trade treaty. Именно поэтому Таиланд хотел бы подтвердить свою поддержку переговоров по договору о торговле оружием.
Thailand was committed to promoting a global partnership for development through North-South, South-South, trilateral and multilateral cooperation. Таиланд привержен делу содействия формированию глобального партнерства в целях развития на основе сотрудничества Север-Юг и Юг-Юг и трехстороннего и многостороннего сотрудничества.
Those two statistics showed that Thailand had comfortably achieved Goal 1 of the MDGs ahead of schedule. Эти два статистических показателя говорят о том, что Таиланд без труда достиг ЦРТ 1 с опережением графика.
Ms. Mah (Thailand) said that her country had the largest UNHCR resettlement programme in Asia. Г-жа Мах (Таиланд) говорит, что в ее стране осуществляется крупнейшая программа УВКБ ООН по переселению в Азии.
Thailand shared the concerns expressed about the human rights situation in Myanmar, but firmly believed that constructive dialogue was the most effective way forward. Таиланд разделяет прозвучавшую в выступлениях обеспокоенность по поводу положения в области прав человека в Мьянме, однако твердо верит, что конструктивный диалог является наиболее эффективным путем вперед.
Thailand is committed to advancing regional cooperation. Таиланд проявляет приверженность делу укрепления регионального сотрудничества.
For example, China and Thailand have already their own labelling schemes and are supporting them through public procurement. Например, Китай и Таиланд уже имеют собственные программы экомаркировки и содействуют их применению по линии государственных закупок.
Sweden was elected as Chair, Thailand as Vice-Chair and Australia as Rapporteur of the 18th meeting of the Programme Coordinating Board. Швеция была избрана Председателем, Таиланд - заместителем Председателя, а Австралия - докладчиком восемнадцатого совещания Программного координационного совета.
These countries were later joined by the Republic of Korea and Thailand, and even more recently by China. К этим странам впоследствии присоединились Республика Корея и Таиланд, а совсем недавно - Китай.
Thailand has close cooperation with other countries. Таиланд поддерживает отношения тесного сотрудничества с другими странами.
Dr. Surakiart was born in 1958 in Bangkok, Thailand. Др Суракиат родился в 1958 году в Бангкоке, Таиланд.
The Deputy Minister stated that Thailand had never been colonized and had established strong partnerships with all countries. Заместитель министра заявил, что Таиланд никогда не был колонизирован и всегда поддерживал тесные партнерские отношения со всеми странами.
In direct contrast to neighbouring countries such as Thailand and Cambodia, the rate of HIV/AIDS infection in Myanmar is rapidly rising. В противоположность таким соседним странам, как Таиланд и Камбоджа, заболеваемость ВИЧ/СПИДом в Мьянме быстро растет.
In 2005, there were reports of nationals of other countries affected, such as Thailand. В 2005 году появились сообщения о том, что эта проблема коснулась граждан других стран, таких, как Таиланд.
Source: Board of Investment, Thailand. Источник: Совет по инвестициям, Таиланд.