Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланд

Примеры в контексте "Thailand - Таиланд"

Примеры: Thailand - Таиланд
Thailand urges Member States to consider the best use of this Thailand-UNCTAD Institute. Таиланд обращается к государствам-членам с призывом рассмотреть возможности эффективного использования этого института под эгидой ЮНКТАД.
Thailand is not spared by this scourge. Это бедствие не обошло стороной и Таиланд.
For our part, Thailand will continue to play its part in forging such a partnership. Таиланд, со своей стороны, будет продолжать играть свою роль в установлении таких партнерских отношений.
Because human rights were inclusive, Thailand supported the elaboration of the draft convention on the rights of persons with disabilities. Поскольку сюда включаются права человека, Таиланд поддерживает идею разработки проекта конвенции по правам лиц с физическими недостатками.
As a country of asylum for the past three decades, Thailand had been faithful to its humanitarian commitment. Как страна, предоставляющая убежище на протяжении последних трех десятилетий, Таиланд остается верным своим гуманитарным обязательствам.
Cambodia, China, India, Mongolia, the Republic of Korea, the Russian Federation, Tajikistan and Thailand are parties to this agreement. Участниками этого соглашения являются Индия, Камбоджа, Китай, Монголия, Республика Корея, Российская Федерация, Таджикистан и Таиланд.
Thailand welcomes those initiatives and will continue to support his efforts to bring about further improvements at the United Nations. Таиланд приветствует эти инициативы и будет и впредь поддерживать его усилия, направленные на дальнейшее улучшение работы Организации Объединенных Наций.
Thailand's national plans for the prevention and alleviation of HIV/AIDS have been developed and implemented in this spirit. Именно в этом направлении Таиланд ведет разработку и осуществляет национальные планы в области предупреждения и преодоления проблемы ВИЧ/СПИДа.
For the good of mankind, Thailand for its part is ready to play an active role in that endeavour. Со своей стороны, Таиланд готов играть активную роль в этих усилиях во благо всего человечества.
Abstaining: Armenia, South Africa, Thailand, Venezuela. Воздержались: Армения, Венесуэла, Таиланд, Южная Африка.
Thailand recommended the inclusion of an item on "Fifty years of standard-setting in criminal justice: review process". Таиланд рекомендовал включить в повестку дня вопрос "Пятьдесят лет нормотворчества в уголовном правосудии: процесс пересмотра".
Thailand is honoured to have actively participated in the United Nations operations in East Timor from the very beginning. Таиланд гордится тем, что с самого начала он активно участвовал в операциях Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.
Thailand fully endorses his call for the international community to use multilateral institutions effectively to respond to the global scourge of terrorism. Таиланд полностью поддерживает его призыв к международному сообществу эффективно использовать международные институты для борьбы с глобальным бедствием терроризма.
Peace talks with the LTTE, facilitated by Norway, began two days ago in Sattahip, Thailand. Два дня назад в Саттахипе, Таиланд, начались мирные переговоры с ТОТИ, посредником в которых является Норвегия.
Thailand welcomes the format of the report of the Security Council (A/57/2) as presented to us this year. Таиланд приветствует формат представленного нам в этом году доклада Совета Безопасности (А/57/2).
Mr. Kasemsarn (Thailand): HIV/AIDS is a global problem. Г-н Касемсарн (Таиланд) (говорит по-английски): Проблема ВИЧ/СПИД носит глобальный характер.
Uganda and Thailand in particular have set an important example of successful prevention. Уганда и Таиланд, в частности, подали важный пример успешной профилактической работы.
THAILAND (millions of baht) CLASSIFIED BY PROGRAMS Таиланд (в миллионах бат) Финансовый год: 2003
Thailand and Myanmar were negotiating a Memorandum of Understanding to facilitate the process of entry and return of irregular migrants. Таиланд и Мьянма ведут переговоры о заключении меморандума о взаимопонимании для облегчения процесса въезда и возвращения неорганизованных мигрантов.
These sharp variations also affected Korea and Thailand. Такие же резкие изменения затронули Корею и Таиланд.
The stipulation of bilateral agreements on matters related to migration was also reported by Austria, El Salvador, Thailand and Ukraine. Кроме того, о работе по подготовке двусторонних соглашений по вопросам, касающимся миграции, сообщили также Австрия, Сальвадор, Таиланд и Украина.
Most of the interviewees were subsistence farmers and members of their families who had fled to Thailand. Большинство из опрошенных были бежавшими в Таиланд фермерами, ведущими нетоварное хозяйство, и членами их семей.
The only inoculation requirement is a yellow fever vaccination certificate for travellers entering Thailand within six days of leaving an infected country. Единственное требование в отношении прививок - наличие свидетельства о вакцинации против желтой лихорадки у лиц, въезжающих в Таиланд по истечении шести дней с момента выезда ими из страны, зараженной этой болезнью.
In this connection, Thailand stands ready to cooperate actively with others to ensure the success of the special session. В этой связи Таиланд готов активно сотрудничать с другими сторонами для обеспечения успешного проведения специальной сессии.
Thailand attaches great importance to ICT as an essential tool for poverty eradication and for the achievement of sustainable development. Таиланд придает огромное значение ИКТ как одним из главных инструментов в деле искоренения нищеты и достижения устойчивого развития.