Concern was expressed that in some jurisdictions the term RFI was used to describe a mandatory stage triggering competitive negotiations. |
Была высказана обеспокоенность в связи с тем, что в некоторых правовых системах термин ЗВЗ используется для описания обязательного этапа, необходимого для начала конкурентных переговоров. |
The Working Group agreed that the original term "place" should be restated in this and other relevant provisions. |
Рабочая группа решила восстановить первоначальный термин "место" в этом положении и других соответствующих положениях. |
The current term was considered by most delegations to be confusing in this respect. |
Большинство делегаций сочли, что в этом отношении используемый в настоящее время термин является неясным. |
The term "conditionality" is gradually being replaced with "co-responsibility". |
Термин "обусловленность" постепенно заменяется термином "совместная ответственность". |
Nonetheless, several delegations used the term "bioprospecting" during the discussions. |
Тем не менее некоторые делегации использовали в ходе обсуждений термин «биопоиск». |
This term emphasizes the temporary and extraordinary nature of the order, as well as its distinct scope and purpose. |
Этот термин подчеркивает временный и чрезвычайный характер постановления, а также присущие ему особую сферу действия и цель. |
The term "amendment" refers to the formal alteration of treaty provisions affecting all the parties to the particular agreement. |
Термин "поправка" означает внесение в положения договора официальных изменений, затрагивающих всех участников данного соглашения. |
Similarly, the term "descent" should be added to the list of discriminatory grounds enumerated in principle 27. |
Кроме того, в перечень оснований для дискриминации, приведенный в тексте принципа 27, следовало бы добавить термин "семейное происхождение". |
Some would call this science, but I prefer the term... magic. |
Кто-то назвал бы это наукой, я же предпочитаю термин... магия. |
The term applies to machines, not to people. |
Этот термин применяется к машинам, а не к людям. |
And in that part of the world the term "flying carpet" was always used very liberally. |
И в этой части света термин "Ковер-самолет" был широко распространенным. |
I've got another technical term for you. |
У меня есть и другой технический термин для тебя. |
I'm using the generic term for an unknown person. |
Я использую общий термин, когда пол человека неизвестен. |
The comforting part is that the Germans have a term for what you're feeling. |
Успокаивающая часть заключается в том, что у немцев есть специальный термин для того, что ты сейчас чувствуешь. |
We overuse the term narcissistic in our culture, |
Слишком часто в нашей среде мы используем термин "нарциссический", |
I came across the term while reading and I didn't fully understand it. |
Я наткнулся на этот термин, читая кое-что, и не вполне его понял. |
A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. |
Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию - антисоциальное расстройство личности. |
I don't like to use this term, but... |
Мне не нравится использовать этот термин, но... |
That's the term that law enforcement uses for cheaply made handguns. |
Этот термин используют правоохранительные органы для дешевого пистолета. |
It's a legal term for the personal property of a married woman. |
Это юридический термин, означающий имущество замужней женщины. |
"Para-human is a descriptive term used"to identify an animal-human hybrid. |
Пара-человек - это описательный термин, используемый для определения гибрида человека с животным. |
I believe that's the term you used when last we spoke privately. |
Вроде этот термин Вы использовали, когда мы общались приватно в последний раз. |
Which I am pretty sure is a business term. |
Я уверенна, что это было сказано, как деловой термин. |
I believe that's a term I've heard used. |
Кажется, именно этот термин я слышал. |
I believe the clinical term is sociopath. |
Мне больше нравится термин "социопат". |