Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Термин

Примеры в контексте "Term - Термин"

Примеры: Term - Термин
The term came into being in Britain, thank you. Термин появился в Британии, спасибо.
That is the term I'm looking for. Это именно тот термин, что я искал.
I prefer the term "better than real," but yes. Я предпочитаю термин "лучше, чем настоящий", но да.
"person of interest" tag because the term... it doesn't mean anything. "представляющий интерес", потому что термин... он ничего не значит.
Though I believe debt collector is the more common term. Хотя я полагаю коллектор более приемлемый термин.
Vaporware - why do I know that term? "Дутое" ПО... откуда я знаю этот термин?
What Aboriginal term meaning "waterhole" У аборигенов есть термин, означающий водоём.
Although I prefer the term "cover-up". Хотя я предпочитаю термин "прикрытие".
A medical term for amputating somebody at the waist. Медицинский термин для обозначения ампутации тела ниже талии.
Myself, I prefer the term courtesan. Я сама предпочитаю термин "куртизанка".
I'm sure you can find a psychological term for that, too. Уверена, вы можете подобрать психологический термин и для этого.
"Illumination" is a term and outlook of Saint Augustine's. "Иллюминация" - это термин и точка зрения Святого Августина.
Both the term and the outlook survived for a long time, the whole of medieval philosophy. Этот термин и точка зрения продержались очень долгое время, На промежутке всей средневековой философии.
It's slang term for someone who creates a false online identity to pursue a romantic connection. Это жаргонный термин для названия кого-либо, кто создает в сети фальшивую личность, предъявить ей иск за эти отношения.
We're poly, although I guess the new PC term is ethical nonmonogamy. Мы полигамны, хотя думаю есть новый термин - этическая немоногамия.
We in the Western world still struggle to understand all that the term 'democracy' entails. Наш западный мир до сих пор силится понять что включает в себя термин "демократия".
The common term is "slain". Общепринятый термин - "истреблён".
I meant "brother" as a legal term. Я имел в виду "брат" как юридический термин.
I think "obliteration" was the term it used. Кажется, он использовал термин "стирание".
Unfortunately, "know" is a relative term, when it comes to the Internet. К сожалению, "знать", это условный термин, когда речь идет об интернете.
"Strange" is such a subjective term. "Странно" - это такой субъективный термин.
Choose whatever term you like and I'll make it popular. Выберите термин по вкусу и я его сделаю расхожим.
They've used that term since Victorian times. Этот термин использовался в викторианскую эпоху.
I assume that's where you got the term from. Полагаю, именно отсюда ты взял этот термин.
Not a term I love to use, but no. Не мой любимый термин, но нет.