He also stated that his delegation understood the term "multidisciplinary approach", contained in paragraph 3 of the draft resolution, to include criminal, civil and administrative law aspects. |
Он также заявил, что его делегация понимает термин "мно-годисциплинарнй подход", содержащийся в пункте З проекта резолюции, как включающий уголовно-пра-вовые, гражданско-правовые, административно-пра-вовые аспекты. |
To harmonize the term used for packages destined for direct sale to the final consumer |
согласовать термин, который используется для обозначения упаковок, предназначенных для непосредственной продажи конечным потребителям; |
The term "notification" refers to a formality through which a state or an international organisation communicates certain facts or events of legal importance. |
Термин "уведомление" означает процедуру, посредством которой государство или международная организация сообщает о некоторых фактах или событиях, имеющих юридическое значение. |
In particular, and without limitation, cheating includes any form of 'collusion' as that term is commonly understood in the industry. |
В частности, но не ограничиваясь только этим, обманом является любой вид сговора, поскольку этот термин является общепринятым в данной области. |
A generic term for the software that manages the basic tasks of your computer's resources and which programmers use to access those resources. |
Общий термин для программного обеспечения, которое выполняет основные задачи по управлению ресурсами компьютера и используется программистами для доступа к таким ресурсам. |
This term is used to refer to documents formatted RSS or Atom, based on XML, that allow aggregators collect information from websites unionized. |
Этот термин используется для обозначения в документах формат RSS или Atom, основанные на XML, что позволяет агрегаторы собирают информацию с веб-сайтов в профсоюзах. |
In summer the comfortable bars lure you with their "Schanigärten" (an Austrian term for outside, sidewalk seating) and culinary delicacies. |
В летние месяцы комфортабельные бары манят Вас своими "Schanigärten" (австрийский термин обозначающий "столики расположенные на улице") и кулинарными изысками. |
The term "Principality of Catalonia" remained in use until the Second Spanish Republic, when its use declined because of its historical relation to the monarchy. |
Термин «княжество Каталония» продолжал использоваться до Второй Испанской республики, когда его использование уменьшилось из-за его монархического происхождения. |
The term "Asmat" is used to refer both to the people and the region they inhabit. |
Термин «Асмат» используется при определении самого народа и региона, который они населяют. |
When it was determined that the organisms were the same, the term "Malassezia" was judged to possess priority. |
Когда было установлено, что организмы были такими же, термин Malassezia был признан приоритетом. |
The term Wireless Networked Control System (WNCS) is often used in this connection. |
В этой связи часто используется термин Wireless Network Control System (WNCS). |
The term is used ironically in the expression "It's not rocket science" to indicate that a task is simple. |
Термин иронически используется в выражении «это не ракетостроение» (англ. It's not rocket science), чтобы указать, что задача проста. |
Instead of referring to a single genre, the term "trap" has been used to describe two separate genres of hip hop and dance music. |
Вместо того, чтобы указывать на определённый жанр, термин «трэп» применялся для описания двух отдельных жанров хип-хопа и танцевальной музыки. |
Ideology: without offering a general definition for "ideology", Marx on several instances has used the term to designate the production of images of social reality. |
Идеология: Не предлагая общего определения идеологии, Маркс на нескольких примерах использовал термин для обозначения производства образов социальной реальности. |
The term "julep" is generally defined as a sweet drink, particularly one used as a vehicle for medicine. |
Термин «джулеп», как правило, определяется как сладкий напиток, в частности, используется в качестве медицинского средства. |
The term was initially used as a general adjective for animals that could live on land or in water, including seals and otters. |
Термин первоначально использовался как общее определение для животных, которые могут жить на суше и в воде, в том числе тюленей и выдр. |
The term Interpedia was coined by R. L. Samuell, a participant in early discussions on the topic. |
Термин Interpedia придумал Р. Л. Самуэль, участвовавший в первых обсуждениях по этой теме. |
It was decided to rename the types to groups as the term types was used in different contexts. |
Было принято решение переименовать виды в группы, поскольку термин "виды" используется в различных контекстах. |
This should not be confused with "Plenipotentiary", the term with which is sometimes called a head of delegation in a joint commission. |
Данный термин не следует путать с термином «Уполномоченный/ полномочный представитель», которым иногда называется глава делегации в совместной комиссии. |
The term automation, inspired by the earlier word automatic (coming from automaton), was not widely used before 1947, when Ford established an automation department. |
Термин «автоматизация», основанный на более раннем слове «автоматический» (поступающий с автомата), не был широко использован до 1947 года, когда Форд создал отдел автоматизации. |
The Deep Green perspective argues that the dominant culture, a term that encompasses all the cultures within globalized civilization, will not undergo a voluntary transformation to a sustainable way of living. |
ГЭС постулирует, что превалирующая культура, термин, охватывающий все культуры внутри глобализированной цивилизации, не начнет сознательно и добровольно трансформироваться в устойчивую форму существования. |
Aerospace Engineer Maxwell Hunter and others had been using the term "shuttlecraft" for several years, corresponding to the broadcast dates of Star Trek. |
Аэрокосмический инженер Максвелл Хантер и другие несколько лет использовали термин «шаттл», совпавший со временем трансляции «Звёздного пути». |
The term Denglisch is however mostly reserved for forced, excessive exercises in anglicization, or pseudo-anglicization, of the German language. |
Однако термин денглиш в основном закреплён за вынужденной и чрезмерной англицизацией или псевдо-англицизацией немецкого языка. |
The term "agent" describes a software abstraction, an idea, or a concept, similar to OOP terms such as methods, functions, and objects. |
Термин «агент» описывает программную абстракцию, идею или концепцию, подобно таким терминам ООП как метод, функция или объект. |
However it was Hyman who used and popularised the term "artificial pacemaker", which remains in use to this day. |
Однако именно Хаймен использовал и популяризировал термин «электрокардиостимулятор», который применяется и по сей день. |