It should be highlighted that the term "cooperation" was preferred to the term "assistance" in this draft article. |
Следует подчеркнуть, что в настоящем проекте статьи термину "содействие" предпочли термин "сотрудничество". |
Thirdly, the term "journalist" is used by monitors as a general term to cover many different occupations within the media. |
Третье: термин «журналист» используется наблюдателями как обобщающее определение для различных профессий в сфере средств массовой информации. |
Another common term is 'Dream Landers', a term used in the instruction manual for Kirby's Adventure. |
Другим распространенным термином является Жители Страны Снов, термин, используемый в инструкции для Kirby's Adventure. |
The term polygon decomposition is often used as a general term that includes both covering and partitioning. |
Термин декомпозиция многоугольника часто используется в качестве общего термина для покрытия и разбиения. |
The term "delivery" is often aligned with the term "performance". |
Термин «доставка» часто совпадает с термином «производительность». |
The term emotional literacy has often been used in parallel to, and sometimes interchangeably with, the term emotional intelligence. |
Термин эмоциональная грамотность часто используется параллельно, а иногда и взаимозаменяемо, с термином эмоциональный интеллект. |
The term is offered as an alternative to the term old media. |
Этот термин является альтернативой термину старые медиа. |
It is essentially equivalent to the term "sweetheart", which has also been used as a term of endearment. |
Термин в основном эквивалентен слову «возлюбленная», которое также используется в качестве ласкового обращения. |
The term is often used interchangeably with the term social production. |
Этот термин часто заменяется термином социальное производство. |
As for the term "available", we understood this term to be used in a rather broad sense. |
Что касается термина "доступных", то мы понимаем этот термин как использующийся в довольно широком смысле. |
The term "watercourse State" is used in this Convention as a term of art. |
Термин "государство водотока" употребляется в настоящей Конвенции в качестве специального термина. |
Some delegations were insisting that the term "occupation" should be replaced by the term "illegal acquisition of land". |
Некоторые делегации настаивают на том, чтобы термин «оккупация» был заменен выражением «незаконное приобретение земли». |
The term "killed" is interchangeable with the term "caused death". |
Термин «убил» взаимозаменяем с термином «причинил смерть». |
That term should therefore be added to the term "modify" in the definition. |
Таким образом, этот термин следует добавить к использованному в определении слову "изменить". |
The term was considered to be synonymous with the term "ethnic minorities". |
Этот термин считается синонимом термина "этнические меньшинства". |
The term ethnic federalism was resented in Ethiopia as a condescending and paternalistic term used by outsiders. |
Термин "федерализм, основанный на этнических принципах", неприемлем для Эфиопии как снисходительный и патерналистский термин, используемый внешними наблюдателями. |
The Secretariat was entrusted with finding the appropriate term to replace the term "threshold". |
Секретариату было поручено отыскать надлежащий термин для замены слов "минимальные показатели". |
Thus, it was suggested, the only acceptable term to preserve that body of existing law was the term "indicates". |
В этой связи было предложено для сохранения этого раздела действующего права считать единственно приемлемым термином термин "указывается". |
It was generally agreed that paragraph (2) should provide a clear definition of the term "place of business" or even replace that term with another term. |
Было в целом решено, что в пункте 2 следует дать четкое определение термина "коммерческое предприятие" или даже заменить этот термин каким-либо другим термином. |
While the adoption of the term "separated children" as a broader term than "unaccompanied minors" received wide support, one delegation questioned what the impact of this term would be. |
Несмотря на широкую поддержку принятия термина "разлученные со своими родителями дети" в качестве имеющего более широкое значение по сравнению с термином "несопровождаемые несовершеннолетние", одна из делегаций задала вопрос о том, какие последствия будет иметь данный термин. |
The view prevailed that the current term should be replaced with the term "most advantageous tender" or a similar term. |
Возобладало мнение о том, что используемый в настоящее время термин следует заменить термином "наиболее выгодная тендерная заявка" или подобным термином. |
The term "occultism" derives from the older term "occult", much as the term "esotericism" derives from the older term "esoteric". |
Термин англ. «occultism» происходит от более старого термина англ. «occult», так же, как термин англ. «esotericism» происходит от более старого термина англ. «esoteric». |
Nissan's comments is stated that the term "door edge" could be prone to misinterpretation and asked that the term be further defined. |
В своих замечаниях компания "Ниссан" отметила, что выражение "край двери" может вызвать неверное толкование, и просила более четко определить этот термин. |
It understood the term "gender" to mean male and female only, according to the customary and general usage of the term. |
Она понимает термин "гендер" как означающий только мужчин и женщин в соответствии с обычным и общим использованием этого термина. |
You've probably heard the term "interdependence" applied to the modern world. Well, that's just another term for non-zero-sum. |
Вы, вероятно, слышали, как термин «взаимозависимость» применяется при описании современности. Так это просто другое слово для отношений с ненулевой суммой. |