The term "rock" was a technical term used by hydrogeologists to include not only hard rock but also gravel and sand. |
Термин "горная порода" является техническим термином, который применяют гидрогеологи для обозначения не только скальной породы, но и гравия и песка. |
Chapter 17 introduced new terminology: the term "degradation" was substituted for the term "pollution". |
В главе 17 принята новая терминология: вместо термина «загрязнение» используется термин «деградация». |
The term "grave breach" is a technical term. |
Термин "серьезное нарушение" является техническим. |
The term "disaster", however, is not a legal term. |
Между тем термин «бедствие» не является правовым. |
As a result, if the term "fixed" is used in the new article 8 paragraph. 1.ter, then this term has to also be defined. |
Поэтому, если термин "постоянный" используется в новом пункте 1-тер статьи 8, то его также следует определить. |
Later, David Hilbert introduced the term ring to generalize the earlier term number ring. |
Позднее Давид Гильберт предложил термин кольцо, обобщая уже существовавший термин числовое кольцо. |
Some Marxists use the term "class collaboration" as a pejorative term describing working class organisations that do not pursue class struggle. |
Некоторые марксисты использовали термин «классового сотрудничества» как уничижительный термин описания организаций рабочего класса, которые не ведут классовую борьбу. |
If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence. |
Если этот термин уже есть в словаре, новый термин приобретает приоритет. |
One could state a similar general principle by simply replacing the term "State" with the term "international organization". |
Можно изложить аналогичный общий принцип, просто заменив термин «государство» на термин «международная организация». |
In the nineteenth century Georges Cuvier used the term Mongolian again as a racial classification, but additionally included American Indians under the term. |
В XIX веке Жорж Кювье использовал термин «монголы» снова в расовой классификации, но дополнительно включил в понятие и американских индейцев. |
Williams coined the term "blogger" and was instrumental in the popularization of the term "blog". |
Уильямс изобрёл термин «блогер» и сыграл важную роль в популяризации термина «блог». |
Nevertheless, the term "leasing company" sometimes is used as a synonym to the term "lessor". |
Несмотря на это, термин «лизинговая компания» иногда используется в качестве синонима термину «лизингодатель». |
Each paragraph begins in principle with the term to be defined in order to avoid repeating the words "the term". |
Во избежание повторения слова "термин" пункты настоящей статьи в принципе должны начинаться с термина, который подлежит определению. |
Therefore the term "Maturity" should stay and not to be replaced by the term "Ripeness". |
Поэтому термин "зрелость" следует сохранить и не заменять его термином "спелость". |
The term "peacebuilding" was unsatisfactory: there was no widely accepted definition of the term in political doctrine, the legal corpus of international law or any national legislation. |
Термин "миростроительство" является неудовлетворительным: в политической доктрине, своде норм международного права или в каком-либо национальном законодательстве не существует общепринятого определения данного термина. |
The term "corporate groups" was subsequently replaced by the term "enterprise groups". |
Впоследствии термин "корпоративные группы" был заменен термином "предпринимательские группы". |
Concern was expressed over the use of the term "human security" since this term is still the subject of debate in the General Assembly. |
Была высказана озабоченность по поводу использования термина «безопасность человека», поскольку этот термин все еще обсуждается Генеральной Ассамблеей. |
The term responsibility has therefore replaced the term culpability, which was used by the legislation that preceded the Divorce Law. |
Поэтому термин "ответственность" заменил термин "виновность", который использовался в законодательстве, предшествовавшем Закону о разводе. |
It was noted that the term "operator" was not a term of art. |
Было отмечено, что термин "оператор" не является специальным термином. |
It was noted that under international humanitarian law the term "parties" was a term which refers to groups participating in an armed conflict. |
Отмечалось, что в соответствии с нормами международного гуманитарного права термин «стороны» является термином, который обозначает группы, участвующие в вооруженном конфликте. |
In the context of formulating objections, the term "freedom" should be replaced with the term "right". |
В контексте формулирования возражений термин "способность" следует заменить словом "право". |
For example, the term "certification authority" should be replaced, where appropriate, with the term "certification service provider". |
Например, термин «сертификационный орган» следует, где это уместно, заменить термином «поставщик сертификационных услуг». |
In the text of the uniform rules, the term "signature device" should be replaced by the term "signature creation data". |
Термин "подписывающее устройство" в тексте единообразных правил следует заменить термином "данные для создания подписи". |
As to the use of the term "discharge", objections were raised on the ground that that term implied payment in full. |
Высказывались возражения против использования термина "исполнение обязательств" на том основании, что этот термин предполагает полную выплату. |
The term bevaprime has been proposed as a term for a prime with at least 1,000,000,000 digits. |
Термин bevaprime был предложен для обозначения простых чисел с более чем 1,000,000,000 знаков. |