According to the Interpretation Act, the term "person" generally includes a body of persons, corporate or incorporated. |
Согласно Закону о толковании термин "лицо" обычно включает группу лиц, объединенную или зарегистрированную в качестве корпорации. |
The Interpretation Act defines the term "person" under Lesotho's criminal laws to include entities or legal persons. |
Согласно Закону о толковании термин "лицо" в уголовном законодательстве Лесото включает организации или юридических лиц. |
The term constitutes a strong obligation to do whatever is necessary in order to fulfill the obligation. |
Данный термин означает решительное обязательство делать все необходимое для того, чтобы выполнить данное требование. |
The term was made more meaningful by the special legal status granted to such peoples. |
Термин был подкреплен содержательно и особым правовым положением этих народов. |
Respect is a key term for the understanding of human rights in general and in particular for freedom of religion or belief. |
ЗЗ. Уважение - ключевой термин для понимания концепции прав человека в целом и свободы религии или убеждений в частности. |
It should be pointed out at this juncture that the term "race" is the subject of some contention in the Federal Republic of Germany. |
Следует в этой связи отметить, что термин "раса" вызывает в Федеративной Республике Германия определенные разногласия. |
While some laws contained anti-discriminatory elements, they did not use the term "discrimination". |
Несмотря на наличие в некоторых законах антидискриминационных элементов, в них не используется термин "дискриминация". |
This term is used to refer to companies or corporations, foundations and trusts. |
Данный термин употребляется в отношении как компаний, так и корпораций, фондов и фондов доверительного управления. |
Incidentally, "owe" is the right term. |
Замечу, "обязан" - верный термин. |
But boffin, that's the British term for... |
Ботаник, это британский термин для... |
"coma flashbacks" isn't a neurological term. |
"воспоминания из комы" - не неврологический термин. |
Interestingly enough, that term is of Australian origin. |
Любопытно, этот термин - австралийского происхождения. |
I know you're familiar with the term. |
Я знаю, что тебе известен этот термин. |
Judicial and law enforcement officers are covered by term "public official". |
Применительно к сотрудникам судебных и правоохранительных органов используется термин "публичное должностное лицо". |
In Brunei Darussalam the term birth spacing is preferable to family planning. |
В Бруней-Даруссаламе используется термин "регулирование деторождения", а не "планирование семьи". |
"When" is kind of a relative term. |
"Когда", пожалуй, термин довольно относительный. |
That's a term you came up with, apparently. |
Этот термин предложили вы, по её словам. |
The term vivisection is used to apply to all types of experiments on living animals and is said to be a form of medical science. |
Термин вивисекция использован относиться ко всем типам экспериментов при живущих животных и, как говорят, форма медицинской науки. |
I, I don't like that term. |
Я, я не люблю этот термин. |
I'm Garth Marenghi, horror writer though I prefer the term dream weaver. |
Я - Гарт Мэренги, писатель ужасов, хотя я предпочитаю термин "творец мечтаний". |
We don't like to use that term. |
Я бы не использовала этот термин. |
I really don't care for that term. |
Мне правда не нравится этот термин. |
I have heard the term "gnarly hands" before. |
Я слышал термин "корявые руки". |
To use the technical term, it's gone. |
Используя технический термин, им конец. |
Sir, Freddy Wallace may use the term LGBT. |
Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ. |