First off, "imaginary friend" is more of a descriptive term. |
Во-первых, "воображаемый друг" это скорее описательный термин. |
If you recall from seminary, that term derives from the Greek word for a nature spirit. |
Если вспомнить семинарию, то этот термин произошёл от греческого слова, обозначающего "дух природы". |
"credible threat" is a term... |
"вероятная угроза" это термин... |
Well, whatever term you use doesn't make him sound any less guilty. |
Какой термин ни используй, менее виноватым он не выглядит. |
Not in England, where the term originated. |
Не в Англии, откуда произошел этот термин. |
That is a legal term only, Mr. Joffe... |
Это только юридический термин, Мистер Джоффи... |
Luke told me once where the term came from. |
Люк однажды рассказал, как возник этот термин. |
He is not French, Shawn, and that term is a slur. |
Он не француз, Шон, и этот термин обидный. |
It is a legal term and it applies to Count Olaf. |
Этот термин, как раз применим к Графу Олафу. |
"Inspiration" isn't a legal term. |
"Вдохновение" это не юридический термин. |
It's only more recently that it became a term meaning poverty. |
Только позже этот термин стал означать бедность. |
That's a Hollywood term, but yes. |
Это голливудский термин, но так и было. |
"Dings" is not a term. |
"Динь" - это не термин. |
I don't think lover is exactly the correct term, Paris. |
Я не думаю, что именно "любовник" подходящий термин, Пэрис. |
We prefer to use the term "democratic". |
А мы предпочитаем использовать термин "демократичны". |
Rebecca, that term is considered antiquated, Euro-centric and inherently xenophobic. |
Ребекка, этот термин считается старомодным, евроцентричным и по сути ксенофобным. |
"Dark magic" is a term used by warlocks who are afraid of their own powers. |
"Темная магия" - это термин, который используют маги, которые боятся собственных сил. |
No. A "fist" is the technical term for each telegraph operator's idiosyncratic style. |
"Почерк" - это технический термин, который используется для описания стиля работы каждого оператора. |
Actually, gingervitus is the medical term. |
На самом деле, рыжевитость - медицинский термин. |
Do not, under any circumstances, use the term hair arrow. |
Никогда, ни при каких обстоятельствах, не используй термин "стрелка волос". |
I think that's a term invented by the media. |
Думаю, этот термин выдумали журналисты. |
It's pretty much a catch-all term. |
Это, в значительной степени, всеохватывающий термин. |
He coined the term "reverse fishing license." |
Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы". |
Really cool term: neoteny - the retention of play and juvenile traits in adults. |
Классный термин - неотения - сохранение игровых и детских черт у взрослых. |
"Cut to the chase." It's a Hollywood term. |
"От болтовни к действию." Это - голливудский термин. |