| First off, "imaginary friend" is more of a descriptive term. | Во-первых, "воображаемый друг" это скорее описательный термин. |
| If you recall from seminary, that term derives from the Greek word for a nature spirit. | Если вспомнить семинарию, то этот термин произошёл от греческого слова, обозначающего "дух природы". |
| "credible threat" is a term... | "вероятная угроза" это термин... |
| Well, whatever term you use doesn't make him sound any less guilty. | Какой термин ни используй, менее виноватым он не выглядит. |
| Not in England, where the term originated. | Не в Англии, откуда произошел этот термин. |
| That is a legal term only, Mr. Joffe... | Это только юридический термин, Мистер Джоффи... |
| Luke told me once where the term came from. | Люк однажды рассказал, как возник этот термин. |
| He is not French, Shawn, and that term is a slur. | Он не француз, Шон, и этот термин обидный. |
| It is a legal term and it applies to Count Olaf. | Этот термин, как раз применим к Графу Олафу. |
| "Inspiration" isn't a legal term. | "Вдохновение" это не юридический термин. |
| It's only more recently that it became a term meaning poverty. | Только позже этот термин стал означать бедность. |
| That's a Hollywood term, but yes. | Это голливудский термин, но так и было. |
| "Dings" is not a term. | "Динь" - это не термин. |
| I don't think lover is exactly the correct term, Paris. | Я не думаю, что именно "любовник" подходящий термин, Пэрис. |
| We prefer to use the term "democratic". | А мы предпочитаем использовать термин "демократичны". |
| Rebecca, that term is considered antiquated, Euro-centric and inherently xenophobic. | Ребекка, этот термин считается старомодным, евроцентричным и по сути ксенофобным. |
| "Dark magic" is a term used by warlocks who are afraid of their own powers. | "Темная магия" - это термин, который используют маги, которые боятся собственных сил. |
| No. A "fist" is the technical term for each telegraph operator's idiosyncratic style. | "Почерк" - это технический термин, который используется для описания стиля работы каждого оператора. |
| Actually, gingervitus is the medical term. | На самом деле, рыжевитость - медицинский термин. |
| Do not, under any circumstances, use the term hair arrow. | Никогда, ни при каких обстоятельствах, не используй термин "стрелка волос". |
| I think that's a term invented by the media. | Думаю, этот термин выдумали журналисты. |
| It's pretty much a catch-all term. | Это, в значительной степени, всеохватывающий термин. |
| He coined the term "reverse fishing license." | Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы". |
| Really cool term: neoteny - the retention of play and juvenile traits in adults. | Классный термин - неотения - сохранение игровых и детских черт у взрослых. |
| "Cut to the chase." It's a Hollywood term. | "От болтовни к действию." Это - голливудский термин. |