Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Термин

Примеры в контексте "Term - Термин"

Примеры: Term - Термин
Units of information: a more appropriate term for VMS that can display pictograms, alphanumeric, abbreviations, words... Единицы информации: наиболее подходящий для ЗИС термин, который может обозначать пиктограммы, буквенно-цифровые обозначения, сокращения, слова и т.п.
This is a technical term, which is not mentioned or defined in the Convention. Это специальный термин, который не упоминается и не определяется в Конвенции.
The term "closure" is used in standards also. Термин "затвор" также используется в стандартах.
Most organizations have used the term "full" economy airfare as the basis for calculating the LS amount. В большинстве организаций в качестве основы для расчета суммы ЕВ используется термин "полный" авиатариф экономического класса.
However, the Secretary-General would still have to define the term "least restrictive economy fare". При этом Генеральному секретарю, тем не менее, необходимо было бы определить термин "наименее ограничительный тариф на проезд экономическим классом".
In the present report, the term "military tribunal" is used restrictively, to refer to a court martial. В настоящем докладе термин «военный трибунал» употребляется в узком смысле, означая военно-полевой суд.
The term "common property regime" refers to a set of institutions, regulations and management practices subject to collective decision-making. Термин «режим общей собственности» охватывает пакет установлений, правил и практики управления, являющихся предметом коллективного принятия решений.
In some Member States, the term "insane" may still have legal standing. В некоторых государствах-членах термин "душевнобольные", возможно, все еще используется в юридической терминологии.
The term "funds" was also used to reflect short-term liquidity. Термин «средства» используется также для обозначения краткосрочной ликвидности.
The term "fissile material" is not formally defined or used in any verification regime. Термин «расщепляющийся материал» не имеет официального определения и не используется ни в одной системе контроля.
The term "hazardous activity" should also be included under article 2. В статью 2 также необходимо включить термин «опасные виды деятельности».
GIHR notes that the term "racism" is often used in the context of organized right-wing extremism only. ГИПЧ отмечает, что термин "расизм" зачастую используется только в контексте организованного правого экстремизма.
The term "contractual workers" would therefore be more appropriate. Поэтому более приемлемым был бы термин "работники по договору".
Within that definition there is a recognition that operational risk is a term that has a variety of meanings. В этом определении отражен тот факт, что термин «операционный риск» может иметь целый ряд значений.
Executive summary: This document proposes the consistent use of the term maximum working pressure for RID/ADR tanks for refrigerated liquefied gases. Существо предложения: В настоящем документе предлагается последовательно использовать термин "максимальное рабочее давление" для цистерн МПОГ/ДОПОГ, предназначенных для перевозки сжиженных охлажденных газов.
Children from such families were often teased with the term. Детей из таких семей часто дразнят, употребляя этот термин.
The term "arbitrary" directs attention to the basis of an affected State's decision to withhold consent. Термин "произвольно" направляет внимание на основании решения пострадавшего государства об отказе в предоставлении согласия.
The term "investment" is used to denote financial, social and institutional efforts aimed at creating future benefits for humans and their environments. Термин «инвестиции» используется для обозначения финансовых, социальных и институциональных мер, направленных в перспективе на создание благ для людей и улучшение условий их жизни.
"Definitions" of cybercrime mostly depend upon the purpose of using the term. "Определения" киберпреступности главным образом зависят от того, в каких целях этот термин будет использоваться.
The generic term "social protection" has been used to describe a wide range of past and present policy approaches. Для описания самых разнообразных стратегических подходов, прежних и нынешних, используется общий термин «социальная защита».
Therefore it was considered to use the term "infrastructure manager" which is common within the EU. Поэтому было решено использовать термин "управляющий инфраструктурой", который обычно используется в рамках ЕС.
But this term might be misunderstood outside the EU as well. Вместе с тем данный термин может неверно толковаться и за пределами ЕС.
It is proposed that the term 'approved' in this article be amended to read 'authorized by the Contracting Parties'. ЗЗ. В этой статье предлагается заменить термин "признанными" фразой "получившими разрешение Договаривающейся стороны".
The Russian Federation regretted that the term had been used by the General Conference at its last session. Российская Федерация сожалеет, что этот термин был использован на последней сессии Генеральной конференции.
Used broadly, this term describes the complete approach and plan for the evaluation process. В широком смысле данный термин описывает комплексный подход к процессу оценки и план ее проведения.