The term also has the advantage of familiarity. |
Этот термин также имеет то преимущество, что он хорошо известен. |
The term itself perhaps wrongly suggested free access to innovation. |
Возможно, этот термин неправильно истолковывается как бесплатный доступ к результатам инновационной деятельности. |
This term is used to describe managed residential accommodation or institutions). |
Этот термин используется для обозначения предназначенных для совместного проживания помещений или заведений, имеющих администрацию. |
It was also suggested that the term "affected State" be defined. |
Было также высказано предложение о том, что термин «пострадавшее государство» нуждается в определении. |
Good Agriculture Practice is a common term used in agriculture. |
Методы рационального ведения сельского хозяйства - широко распространенный термин, используемый в сельском хозяйстве. |
The well-established term "sanctions" was described as preferable to the term "countermeasures". |
Указывалось, что утвердившийся термин "санкции" является более предпочтительным, чем термин "контрмеры". |
The term "electronic address" replaced the term "information system". |
Термин "электронный адрес" заменяет термин "информационная система". |
The term "ethnicity" signified ethnic origin; the term "race" was considered outdated. |
Термин "этничность" означает этническое происхождение; термин "раса" был признан устаревшим. |
The term outsourcing seemingly had a negative connotation to the respondents. |
Термин "аутсорсинг", как представляется, имел негативную окраску для респондентов. |
The term peasant also applies to the landless. |
З. Термин "крестьянин" также применяется к безземельным лицам. |
Coherence is a loaded term in the United Nations. |
В Организации Объединенных Наций термин "слаженность" имеет смысловую нагрузку. |
That is probably why I used the term non-paper. |
Вот, наверное, почему я использовал термин «неофициальный документ». |
A term demanding an equal answer... |
Реальный факт- это термин, требующий равносильного ответа. |
It's the psychiatric term for those who hoard. |
Это психиатрический термин применяемый к тем, кто накапливает ненужные вещи. |
Hence the term "sector-specific validation". |
В этой связи используется термин "одобрение для конкретного сектора". |
One delegation suggested that the term "accreditation" would more appropriate. |
Одна делегация высказала мысль, что здесь было бы более уместно употребить термин "аккредитация". |
We heard the term war crimes here today in the Chamber. |
Мы услышали сегодня здесь, в зале Совета, термин «военные преступления». |
The term stateless is used for individuals but not for minorities. |
Термин "не имеющий гражданства" применяется в отношении отдельных лиц, но не меньшинств. |
In general, the term by-catch covers incidental catch and discards. |
В целом термин «прилов» покрывает как случайный вылов, так и выбросы. |
However, the term inclusive may have different meanings. |
Вместе с тем термин "инклюзивный" может иметь различные значения. |
The term peacebuilding is a developing term under international law. |
Термин «миростроительство» является в международном праве термином, еще только находящимся в процессе определения. |
Any document in which a term is mentioned must contain a definition of the term. |
В любом документе, в тексте которого упомянут какой-либо термин, обязательно должно присутствовать определение этого термина. |
Some laws contain a definition of the term "public-private partnership" while others leave the term undefined. |
Некоторые законы содержат определение термина "публично-частное партнерство", в то время как в других законах этот термин остается без определения. |
Ms. Nicholas (Secretariat) said that the instruction had been to use the term "issuers of documents" or some similar term. |
Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что согласно поручениям следует использовать слова "издатели документов" или другой аналогичный термин. |
(b) The term "non-energy resources" will be replaced by a term consistent with the SEEA. |
Ь) термин "неэнергетические ресурсы" будет заменен термином, соответствующим СЭЭУ. |