Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Термин

Примеры в контексте "Term - Термин"

Примеры: Term - Термин
The term may be valid in current development but, after a critical look at the history of search engines, may not be as correctly formulated as one might think. «Данный термин можно использовать, учитывая функционирование корпорации в настоящее время, однако после более внимательного взгляда на историю развития поисковых сервисов, становится понятно, что сформулирован он не совсем корректно, как кажется на первый взгляд.
The term 'digital sociology' is now becoming increasingly used to denote new directions in sociological research into digital technologies since Web 2.0. Термин цифровая социология сегодня все чаще используется для определения новых направлений социологических исследований цифровых технологий, развивающихся вместе с сетью Интернет.
The term "topology" was introduced, as suggested by Johann Benedict Listing, instead of previously used "Analysis situs". Сам термин «топология» (вместо применявшегося ранее Analysis situs) ещё ранее предложил Иоганн Бенедикт Листинг.
So to keep the game going, I just have to find another term and look that one up. Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию.
Now, the prosecution keeps bandying this term "criminal trespass." Обвинение продолжает использовать термин "преступное проникновение."
You see, in Ancient Greece, in ancient Athens, that term originated there. Знаете, сам термин появился именно здесь, в древней Греции, в Афинах.
Beer style is a term used to differentiate and categorize beers by various factors including appearance, flavour, ingredients, production method, history, or origin. Виды пива (также стили пива) - термин, используемый для классификации пива в зависимости от различных факторов, включая внешний вид, вкус, ингредиенты, способ производства, историю или происхождение и тому подобное.
Octagonal numbers are occasionally referred to as "star numbers," though that term is more commonly used to refer to centered dodecagonal numbers. Восьмиугольные числа иногда упоминаются как звёздные числа, хотя этот термин чаще используется для обозначения центрированных двенадцатиугольных чисел.
The systematic application by historians of the term "baroque" to music of this period is a relatively recent development. Следует заметить, что термин «барокко» как обозначение музыкальной эпохи используется относительно недавно.
The American philosopher and psychologist William James used the term "multiverse" in 1895, but in a different context. Термин «мультивселенная» был создан в 1895 году философом и психологом Уильямом Джеймсом (однако, в другом контексте).
The term was not used in the reports of the House of Lords. В статистических отчётах Бюро этот термин не использовался.
His original term was "ultra major mountain", referring to peaks with at least 1,500 metres (4,900 ft) of prominence. Первоначальный термин был «ultra major mountain», при этом исследователь описывал им вершины высотой по крайней мере 5000 футов (1524 м).
Tai sabaki (体捌き) is a term from Japanese martial arts and which relates to 'whole body movement', or repositioning. (体捌き) - термин, используемый в японских боевых искусствах и означающий «движение всего тела», или «перемещение».
Other bands that also prefer to use the term "pagan metal" as a self-description include Cruachan, Eluveitie, Obtest and Skyforger. Другими группами, предпочитающими термин «языческий метал», являются Cruachan, Eluveitie, Obtest и Skyforger.
The term ribozyme was first introduced by Kelly Kruger et al. in 1982 in a paper published in Cell. Термин рибозим был введён Келли Крюгер и др. в статье, опубликованной в журнале Cell в 1982 году.
The term primary school is derived from the French école primaire, which was first used in 1802. Термин «начальная школа» (фр. école primaire) появился во Франции в 1802 году.
The term Al Simak Al Ramih has appeared in Al Achsasi Al Mouakket catalogue (translated into Latin as Al Simak Lanceator). Термин Аль-симак аль-рамих появился в каталоге Мухаммада ал-Аксаси аль-Муаккит (Muḥammad al-Akhṣāṣī al-Muwaqqit) и был переведен на латынь как Al Simak Lanceator.
Transliterated into French as almée, the term came to be synonymous with "belly dancer" in European Orientalism of the 19th century. На французский язык транслитерировалось слово как almée, термин этот впоследствии во французской версии оказался связан с «танцем живота» в европейском ориентализме XIX века у народов, населяющих Северную Африку.
The term eventually came to describe "a young male hustler, a gangster, a hoodlum, or a ruffian". Впоследствии этот термин стал использоваться для описания «молодого мошенника, гангстера, жулика или хулигана».
The term "vacuum cleaner" was first used by the company set up to market Booth's invention, in its first issued prospectus of 1901. Термин англ. «vacuum cleaner» был впервые использован компанией для продвижения изобретения Бута в 1901 году.
Subsequently, the term "bubi" was adopted by the indigenous people. Термин «магма» был предложен Бурбаки.
The term "mechatronics" was coined by Tetsuro Mori, the senior engineer of the Japanese company Yaskawa in 1969. Непосредственным автором является японец Тецуро Мори (Tetsuro Mori), старший инженер компании Yaskawa Electric, а сам термин появился в 1969 году.
Cantera, literally meaning "quarry" in Spanish, is a term used in Spain to refer to youth academies and farm teams organized by sports clubs. Кантера (исп. Cantera, «карьер») - термин используется в Испании для обозначения молодёжных академий в спортивных клубах.
A young hare is called a leveret; this term is sometimes informally applied to a young rabbit as well. Молодняк зайцев при этом носит название «леверет» (англ. leveret), иногда этот термин используют и по отношению к молодняку кроликов.
The term is broad, and may include more drastic transformations, such as the reduction of ore to metal (for which see Refining (metallurgy)). Термин может включать и более радикальные преобразования, такие как переработка руды до получения металла (см. металлургия).