Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Термин

Примеры в контексте "Term - Термин"

Примеры: Term - Термин
It was recalled that the term "tank" used in 1.9.5.2.2 covered battery-vehicles and MEGCs with tank components. Участникам напомнили о том, что термин "цистерна", употребляемый в пункте 1.9.5.2.2, охватывает транспортные средства-батареи и МЭГК, элементами которых являются цистерны.
For ease of comparison with earlier years, the term 'marketing' is retained in the tables. Для удобства сравнения с предыдущими годами в таблицах сохранен термин «маркетинг».
Although the term "competitiveness" is widely used in national and international policy debates, the concept has remained elusive. З. Хотя термин "конкурентоспособность" широко используется в дебатах по вопросам национальной и международной политики, его содержание по-прежнему с трудом поддается определению.
He asked whether the term "African Canadians" was used in the legal system. Выступающий интересуется, используется ли в правовой системе термин "канадцы африканского происхождения".
The term "descent" had a definite meaning in the Indian Constitution and occurred in reference to discrimination in public employment. Термин "происхождение" имеет определенное значение в Конституции Индии и применяется в отношении дискриминации при найме на государственную службу.
Religion was also a construct, the definition of which differed depending on the person who was using the term. Религия также является концепцией, определение которой варьируется в зависимости от того, кто использует этот термин.
The Chairman said that the term "outside expert" referred to experts from institutions or organizations outside the United Nations system. Председатель говорит, что термин "внешние эксперты" обозначает экспертов, представляющих учреждения и организации, находящиеся за рамками системы Организации Объединенных Наций.
He preferred the term "courts" to "entities" because it was widely understood. Он предпочитает термин "суды" термину "инстанции", поскольку он широко используется.
This definition limits the term 'Cluster Munitions' to the container. Это определение ограничивает термин "кассетные боеприпасы" контейнером.
The German definition below uses the term for the container including the submunitions. Германское определение ниже использует этот термин для указания контейнера с включением суббоеприпасов.
Equality was an objective concept, while equity was a much more flexible and subjective term. Равенство является объективной концепцией, а равноправие - это более гибкий и субъективный термин.
The term "domestic conflict settlement" meant that the police had settled the conflict and no restraining order had been issued. Термин «урегулирование бытового конфликта» означает, что конфликт был урегулирован полицией и запретительного судебного приказа не издавалось.
However, the term "psychological incapacity" has not been meant to comprehend all such possible cases of psychoses. Однако термин "психологическая недееспособность" охватывает не все возможные случаи душевных расстройств.
An example of the second case is the term "devolution". Примером второй причины является термин «делегирование полномочий».
Veterinary surveillance is the term used to describe everything we do to collect information about diseases affecting animals. Термин "ветеринарный надзор" используется для описания любых действий, связанных со сбором информации о болезнях животных.
In the interests of clarity, however, the term "may be relevant" is preferred. Однако в интересах ясности предпочтительнее использовать термин «может быть полезной».
In some contexts, the term "identity abuse" is also used. В некоторых контекстах используется также термин "злоупотребление личными данными".
"Objectives" is, however, the term customarily used by the United Nations Secretariat. Однако в Секретариате Организации Объединенных Наций традиционно используется термин "цели".
Several experts were of the opinion that the term "armed forces" could also include non-state actors. Несколько экспертов считали, что термин «вооруженные силы» может также включать негосударственных субъектов.
G77 and China raised the question of whether the term "administrative decision" includes both express and implied decisions. Группа 77 и Китай затронули вопрос о том, включает ли термин «административное решение» как ясно выраженные, так и подразумеваемые решения.
The term "national stockpile" describes the full range of separate ammunition stockpiles under State or delegated control. Термин «национальные запасы» охватывает весь диапазон отдельных запасов боеприпасов, находящихся под государственным или делегированным контролем.
The term "non-negligible" refers to the recharge of some quantity of waters. Термин "не ничтожно малый" обозначает подпитку определенным количеством воды.
There exist different meanings attached to the term "ecosystem" within the scientific community. В научных кругах термин "экосистема" используется в разных значениях.
The term "related ecosystem" must be considered in conjunction with "ecosystems" in draft article 10. Термин "соответствующая экосистема" следует рассматривать в сочетании с термином "экосистемы", фигурирующим в проекте статьи 10.
Paragraph (b) defines the term "armed conflict" as a working definition for the purposes of the present draft articles only. З) В пункте Ь) определяется термин "вооруженный конфликт" в качестве рабочего определения только для целей настоящих проектов статей.