Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Issue: Sweden commented that reporting tables could not be converted to PDF format and thus were difficult to view, print or present. Проблема: Швеция сообщила, что отчетные таблицы нельзя конвертировать в формат PDF, в результате чего их трудно просматривать, распечатывать или представлять.
Since we last met on 9 October, France has ratified one enforcement agreement and Sweden has signed one that entered into force immediately. После нашей последней встречи 9 октября Франция ратифицировала соглашение об исполнении приговоров, а Швеция подписала соглашение, немедленно вступившее в силу.
Sweden had indicated that it did not apply special measures in selecting university professors because professorships were awarded solely on the basis of merit. Швеция указала, что в ней не применяются специальные меры при отборе преподавателей университетов, поскольку это осуществляется исключительно с учетом профессиональных качеств.
Date and place of birth: Västerås, Sweden, 14 February 1945 Дата и место рождения: 14 февраля 1945 года, Вестерос, Швеция
Developing a sustainable compact city in Stockholm, Sweden Развитие концепции устойчивого компактного города в Стокгольме, Швеция
Sweden: Bertil Egerö, Ulf Ottoson Швеция: Бертиль Эгерё, Ульф Оттосон
They also include several other national institutes, such as the Raoul Wallenberg Institute (Sweden) and the Friedrich Naumann Foundation (Germany). Можно также упомянуть в этой связи такие национальные учреждения, как Институт Рауля Валленьерга (Швеция) и Фонд Фридриха Науманна (Германия).
Bulgaria, France, Georgia, Greece, Japan, Monaco, Portugal, Sweden, the Russian Federation and Ukraine subsequently joined the sponsors. Впоследствии с числу авторов присоединились Болгария, Греция, Грузия, Монако, Португалия, Российская Федерация, Украина, Франция, Швеция и Япония.
Sweden has for many years allocated 0.7 per cent or more of its GNP to development assistance and thus meets the United Nations target set in this field. В течение многих лет Швеция выделяет 0,7 или более процентов своего ВНП на помощь в целях развития и, таким образом, выполняет ориентировочный показатель, установленный Организацией Объединенных Наций в данной области.
The work was entrusted to an open-ended ad hoc group of members, coordinated by Ms. Falkenmark (Sweden). Эта работа была поручена специальной группе экспертов открытого состава, а ее координация была возложена на г-жу Фалькенмарк (Швеция).
Mr. MAGNUSON (Sweden) said that admittedly the Sami land rights question was a complicated one in a rule-of-law society. Г-н МАГНУСОН (Швеция) говорит, что, как видно, вопрос о земельных правах саами является сложным в правовом обществе.
Several countries, namely, Belgium, France, Ghana, Ireland, Italy, Luxembourg, Sweden and Switzerland would increase their contributions. Несколько стран, а именно: Бельгия, Гана, Ирландия, Италия, Люксембург, Франция, Швейцария и Швеция, увеличат размер своих взносов.
Sweden notes that within the EU the Cardiff process is dealing with strategies for the environmental integration within different sectors, e.g. transport, energy, agriculture, finance. Швеция отмечает, что в рамках ЕС по линии процесса "Кардифф" осуществляются стратегии в целях интеграции вопросов охраны окружающей среды в различные сектора, например на транспорте, в энергетике, сельском хозяйстве и секторе финансовых услуг.
Inventories of sites and other parameters of relevance to biological diversity (Austria, Norway, Sweden); перечни районов и другие параметры, имеющие отношение к биологическому разнообразию (Австрия, Норвегия, Швеция);
Sweden had announced an additional contribution of 3.3 million dollars to core resources for the year 2000 as well. Швеция также объявила о дополнительном взносе в размере З, З млн. долл. США в фонд основных ресурсов за 2000 год.
Sweden (on behalf of the New Agenda Coalition) Швеция (от имени Коалиции за новую повестку дня)
Organizational aspects: Finland, Sweden and the Netherlands will act as lead countries, with the assistance of the secretariat. Организационные аспекты: Нидерланды, Финляндия и Швеция при содействии секретариата будут выполнять функции стран, возглавляющих деятельность по этому направлению.
Thus far, only Italy, Finland, Norway, Sweden, Austria and France have signed agreements for enforcing the sentences of persons convicted by the Tribunal. Так, до настоящего времени лишь Италия, Финляндия, Норвегия, Швеция, Австрия и Франция подписали соглашение об исполнении приговоров лицам, осужденным Трибуналом.
Ms. Maj-Inger Klingvall, Minister for Development Cooperation, Migration and Asylum, Sweden Г-жа Май-Ингер Клингвалл, министр по сотрудничеству и развитию, вопросам миграции и предоставления убежища, Швеция
Mr. Roger Wallis, Executive Chairman, Swedish Society of Popular Music Composers, Professor, Royal Institute of Technology, Sweden Г-н Роджер Валлис, исполнительный председатель Шведского общества композиторов популярной музыки, профессор, Королевский институт технологии, Швеция
Sweden is helping to maintain and improve EMEP stations and city air monitoring equipment in the Russian Federation and the Baltic countries. Швеция оказывает помощь в эксплуатации и совершенствовании станций ЕМЕП и оборудования для мониторинга состояния воздуха в городах Российской Федерации и прибалтийских государствах.
Sweden applies the EU Solvents Directive, according to which Member States shall ensure guidance on the use of substances that have the least environmental effect. Швеция применяет директиву ЕС о растворителях, в соответствии с которой государства-члены должны направлять деятельность по использованию веществ, которые оказывают наименее значительное воздействие на окружающую среду.
(k) Kvaerner Generator AB (Sweden): nil; к) "Кваернер генератор АБ" (Швеция): компенсация не рекомендуется;
Ambassador Anders Mollander - Chairman (Sweden) Посол Андерс Молландер - Председатель (Швеция)
Finland should complete its deployment by the end of August, and Austria and Sweden will deploy in September and October 1999, respectively. Финляндия должна завершить развертывание к концу августа, а Австрия и Швеция проведут развертывание соответственно в сентябре и октябре 1999 года.