Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Sweden stressed the importance of communications and of disseminating outputs. Швеция подчеркнула важность коммуникационной деятельности и распространения информации о полученных результатах.
Sweden stressed the importance of holding joint sessions of the Committee and the European Forestry Commission as that would make the two bodies work as one. Швеция подчеркнула важность проведения совместных сессий Комитета и Европейской лесной комиссии, поскольку это обеспечивает слаженность в работе обоих органов.
Sweden and Finland suggested including all stakeholders in this process. Швеция и Финляндия предложили привлечь к этому процессу всех заинтересованных сторон.
Canada, Germany, Norway and Sweden have included maternal health in their development cooperation programmes. ЗЗ. Германия, Канада, Норвегия и Швеция включили охрану материнского здоровья в свои программы сотрудничества в целях развития.
Sweden chaired the first meeting in March 2011. На первом заседании в марте 2011 года председательствовала Швеция.
Sweden: For the first time conduct a fully register-based Census. Швеция: Перепись на основе регистров проводилась впервые.
Sweden: Being able to conduct a fully register-based Census. Швеция: Удалось провести перепись исключительно на основе регистров.
Three countries (Iceland, Kyrgyzstan and Sweden reported that they charged a fee regardless of the product. Три страны (Исландия, Кыргызстан и Швеция) сообщили о том, что они взимают плату за все продукты.
Sweden deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on 25 September 2007. Двадцать пятого сентября 2007 года Швеция сдала на хранение свою ратификационную грамоту Генеральному секретарю.
Sweden does not require that such requests be submitted through diplomatic channels. Швеция не требует, чтобы такие просьбы передавались по дипломатическим каналам.
Sweden regularly reviews its reservations to all international conventions. Швеция проводит регулярный обзор своих оговорок ко всем международным конвенциям.
Sweden regularly consults representatives of organisations in civil society on human rights and other issues. Швеция регулярно проводит консультации с представителями организаций гражданского общества по правам человека и прочим вопросам.
Sweden takes crimes motivated by racial, religious or homophobic hatred seriously. Швеция серьезно воспринимает преступления, совершенные на почве расовой, религиозной или гомофобной ненависти.
Sweden carries out surveys on the scale of homelessness nationwide, the latest being in 2011. Швеция проводит обзоры масштабов беспризорности в стране, последний из которых состоялся в 2011 году.
Sweden combines strong protection for citizens' rights with simultaneous efforts to combat terrorism online. Швеция сочетает решительные меры по защите прав граждан с усилиями по борьбе с терроризмом в интернете.
Sweden is deemed by international assessors to have very strong protection for human rights. Швеция, по мнению международных организаций, обеспечивает очень надежную охрану прав человека.
Sweden voluntarily submitted a mid-term report on the implementation of UPR first-cycle recommendations. Швеция добровольно представила среднесрочный доклад об осуществлении рекомендаций по первому циклу УПО.
Sweden would adopt new provisions on a maximum detention period of six months. Швеция примет новые нормативные положения, согласно которым максимальный срок задержания под стражей будет составлять шесть месяцев.
Sweden informed the Meeting that it is in the process of developing recording procedures in accordance with Article 4. Швеция информировала Совещание о том, что она занимается разработкой процедур регистрации в соответствии со статьей 4.
For example, India and Sweden spoke about the assistance they provide in these areas. О помощи, предоставляемой ими в этих сферах, заявили, например, Индия и Швеция.
Sweden has a strong interest in the disarmament agenda, not least nuclear disarmament. Швеция проявляет огромный интерес к повестке дня разоружения, в первую очередь ядерного.
Sweden attaches particular importance to continued reductions in nuclear arsenals, including non-strategic or tactical nuclear weapons. Швеция придает особое значение дальнейшему сокращению ядерных арсеналов, в том числе арсеналов нестратегического или тактического ядерного оружия.
Review the kafala system in order to comply with international standards (Sweden). Провести пересмотр системы "кафала" для обеспечения соблюдения международных стандартов (Швеция).
Sweden considered that the criminalization of abortion endangered women and conflicted with international human rights instruments. Швеция сочла, что криминализация абортов ставит по угрозу женщин и вступает в противоречие международными инструментами по правам человека.
Sweden noted that Kazakhstan had not yet abolished the death penalty. Швеция отметила, что Казахстан пока еще не отменил смертную казнь.