Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Шведских

Примеры в контексте "Sweden - Шведских"

Примеры: Sweden - Шведских
Some of his music, including a few Polish dances, survives from sources only in Sweden. Часть его произведений, включая несколько польских танцев, сохранилась только в шведских источниках.
About a third of Sweden's "second homes" are located in such areas. Около трети шведских загородных домов находятся в таких посёлках.
However, only one-third of Sweden's municipalities are willing to accept unaccompanied minors. Однако лишь одна треть шведских муниципалитетов готова принимать несопровождаемых несовершеннолетних.
Sweden has different laws which include cooperation and the obligation to report different kinds of information. Ряд шведских законов предусматривает необходимость межведомственного взаимодействия и обязанность предоставления тех или иных сведений.
A general festival for all the provinces of Sweden is customarily held at Uppsala every nine years. Они также имеют обычай каждые девять лет проводить в Упсале общее для всех шведских провинций торжество.
In fact there was currently such a case before a court in Sweden. Так, один из шведских судов в настоящее время рассматривает дело подобного рода.
At four places in Sweden - Umeå, Stockholm, Göteborg and Malmö - there are special prosecution development centres. В четырех шведских населенных пунктах - Умео, Стокгольме, Гётеборге и Мальмё - существуют специальные центры исследований в области уголовной юстиции.
2.9 The complainants further submit that their case received large publicity in the mass media in Sweden. Several articles have been published. 2.9 Заявители далее утверждают, что их дело широко освещалось в шведских средствах массовой информации, в которых было опубликовано несколько статей.
Women account for 37 per cent of Sweden's full-time politicians and 31 per cent of the first names on ballot papers for municipal assemblies. На женщин приходится 37 процентов среди шведских политиков, полностью занятых политической работой, и 31 процент первых позиций в бюллетенях на выборах в муниципальные ассамблеи.
5.1 By letter of 31 March 2010, the complainants submitted that the specialist who carried out the psychiatric examinations is one of Sweden's foremost experts in diagnostics of torture and trauma injuries. 5.1 В своем письме от 31 марта 2010 года заявители сообщили, что специалист, проводивший психиатрическое обследование, является одним из ведущих шведских экспертов в области диагностики признаков перенесенных пыток и травм.
In an interview with Veckans Affärer, she explained she now wanted to concentrate on other areas of equality and inclusion, especially increasing job satisfaction so as to make Sodexo one of Sweden's best employers. В интервью журналу Veckans Affärer, она пояснила, что теперь хочет сосредоточиться на других областях равенства и инклюзии, особенно на повышении удовлетворённости работой, чтобы сделать Sodexo одним из лучших шведских работодателей.
Under the School Act, everyone employed in Sweden's schools is required to must take active measures to counteract all forms of insulting behaviour, such as harassment and racial discrimination. Согласно положениям Закона о школе, каждый работающий в шведских школах гражданин должен принимать активное участие в борьбе со всеми формами оскорбительного поведения, такими, как преследование и расовая дискриминация.
The representative of the Ministry of Health and Social Affairs of Sweden highlighted a number of Swedish initiatives to align national legislation with the Convention. Представитель министерства здравоохранения и социальных дел Швеции осветил ряд шведских инициатив по приведению национального законодательства в соответствие с Конвенцией.
Sweden planned to contribute SKr 20 million to the Justice and Security Trust Fund in late 2012. В течение осени 2012 года Швеция планирует внести 20 млн. шведских крон в целевой фонд "Правосудие и безопасность".
CRC further recommended that Sweden appropriately regulate the investments and activities of all Swedish companies abroad in that respect. КПР далее рекомендовал Швеции в этой связи обеспечивать надлежащее регулирование инвестиций и деятельности всех шведских кампаний за границей.
This was based on the conclusion of Swedish experts that relevant releases to land did not exist in Sweden. Это было сделано на основании выводов шведских экспертов о том, что таких выбросов в землю в Швеции не производится.
The level of participation for Swedish citizens born in Sweden with two parents born abroad was 67 per cent. Уровень участия шведских граждан, родившихся в Швеции от двух родителей зарубежного происхождения, составил 67 процентов.
Sweden informed of major concerns and skepticism expressed by Swedish producers and traders. Швеция проинформировала участников об основных предметах озабоченности и скептицизма шведских производителей и торговых организаций.
The holiday was organized by the Consulate General of Sweden with participation of Swedish companies and organizations that were working in Russia. Праздник организован Генеральным консульством при участии шведских компаний и организаций, осуществляющих деятельность в России.
This lasted until 1889, when Russia closed the border between Sweden and Finland also for Swedish Sámi. В 1889 году граница Швеции и Финляндии для шведских саамов была закрыта.
You can check writers in Sweden. Ты можешь выбрать кого-нибудь из шведских поэтов.
Sweden has so far set aside SKr 188 million for the whole region. Швеция к настоящему времени выделила 188 млн. шведских крон для всего региона.
The contribution of the Government of Sweden for 1997 totalled 79 million Kronor. Взнос правительства Швеции в 1997 году составил 79 млн. шведских крон.
The national social insurance schemes cover all Swedish citizens and foreign citizens domiciled in Sweden. Национальные схемы социального страхования охватывают всех шведских граждан и иностранных граждан, проживающих в Швеции.
Sweden's cooperation with Sierra Leone for the coming five years would amount to nearly 200 million Swedish crowns. Сотрудничество Швеции со Сьерра-Леоне в предстоящие пять лет обойдется в сумму почти 200 млн. шведских крон.