Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Sweden appeared to be fulfilling its obligations under the Convention in that respect. В этом отношении Швеция, по всей видимости, выполняет свои обязательства по Конвенции.
Mr. YAKOVLEV agreed that Sweden was one of the countries that implemented the Convention most effectively. Г-н ЯКОВЛЕВ также считает, что Швеция является одной из стран, где обеспечивается наилучшее применение Конвенции.
Sweden was of the view that its existing legislation ensured full compliance with article 15 of the Convention. Швеция считает, что действующее в ней законодательство обеспечивает полное соответствие со статьей 15 Конвенции.
Sweden: All men aged between 19 and 47 (WRI). Швеция: все мужчины в возрасте от 19 до 47 лет (МОПВ).
Sweden will become a party, and I urge all States to do the same. Швеция присоединяется к Статуту, и я настоятельно призываю все государства поступить аналогичным образом.
This was why Sweden and Japan took the initiative to prepare a Security Council resolution deploring the testing. Именно поэтому Швеция и Япония выступили с инициативой подготовки резолюции Совета Безопасности с осуждением этих испытаний.
Sweden drew the attention of Council members to the increasing importance of civilian police in peacekeeping operations. Швеция привлекла внимание членов Совета к возрастанию роли гражданской полиции в операциях по поддержанию мира.
With regard to the French proposal, Sweden shared the concerns of other States about problems of enforcement and complementarity. В том что касается предложения Франции, то Швеция разделяет озабоченность других государств относительно проблем обеспечения исполнения и взаимодополняемости.
The CHAIRMAN invited Mr. Saland (Sweden) to introduce article 20. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Саланду (Швеция) внести на рассмотрение статью 20.
Mr. SALAND (Sweden) said that he would respond to the questions posed by the Chairman at the previous meeting. Г-н САЛАНД (Швеция) говорит, что ответит на вопросы, поставленные Председателем на предыдущем заседании.
The following countries volunteered to serve as members of the steering group: Hungary, Italy, Latvia, Sweden and the United States. Желание войти в состав руководящей группы изъявили следующие страны: Венгрия, Италия, Латвия, Соединенные Штаты и Швеция.
Statistical co-operation between the Nordic countries (Denmark, Finland, Island, Norway and Sweden) has long traditions. Сотрудничество в области статистики между странами Северной Европы (Дания, Исландия, Норвегия, Финляндия и Швеция) имеет давние традиции.
Among the EME, Finland, Greece and Sweden have the lowest cancer mortality. Среди стран НРЭ Финляндия, Греция и Швеция характеризуются наименьшей смертностью от рака.
Sweden has given priority to the southern African region in its development cooperation programme for many years. В течение многих лет первоочередное внимание в рамках своей программы сотрудничества в целях развития Швеция уделяла региону юга Африки.
The continued failure of Sweden to do this renders the full implementation of the Convention's terms more difficult. Ввиду того, что Швеция до сих пор таких актов не приняла, всестороннее осуществление положений Конвенции затруднено.
Traditionally the Nordic countries, including Denmark, Finland, Norway, and Sweden, as well as the Netherlands have been major supporters. Традиционно скандинавские страны, в том числе Дания, Финляндия, Норвегия и Швеция, а также Нидерланды являлись крупными донорами.
Sweden has had a development cooperation programme in Angola since 1975. Швеция начиная с 1975 года проводит программу развития сотрудничества в Анголе.
Sweden actively promoted the decision to revise the format of Security Council reports to the General Assembly. Швеция активно выступала в поддержку решения о пересмотре формата докладов, предоставляемых Советом Безопасности Генеральной Ассамблее.
As Council president, Sweden worked together with the Secretariat to improve the format of troop-contributor meetings. В качестве председателя Совета Швеция в сотрудничестве с Секретариатом работала над совершенствованием формата заседаний с участием стран, предоставляющих войска.
I have recently received correspondence informing me that Norway and Sweden are among those States. Недавно я получил сообщение о том, что в число этих государств вошли Норвегия и Швеция.
Sweden has a long-standing cooperation with France in the SPOT remote sensing satellite programme. Швеция давно сотрудничает с Францией в рамках программы спутникового дистанционного зондирования СПОТ.
Sweden cooperates with the Russian Federation on the Resurs-01 programme. Швеция сотрудничает с Российской Федерацией в рамках программы "Ресурс-01".
Most of Sweden's international cooperation is performed within the framework of ESA. Основная часть мероприятий по международному сотрудничеству, в которых участвует Швеция, осуществляется в рамках ЕКА.
On his proposal Ms. Ann Marie Pennegard (Sweden) was elected as Chairman of the drafting group. По его предложению Председателем редакционной группы была избрана г-жа Анн-Мари Пеннегард (Швеция).
Again, as shown in the Figure, they are Denmark, Norway, Sweden and the Netherlands. Как свидетельствуют статистические данные, к их числу относятся Дания, Норвегия, Швеция и Нидерланды.